dòng wù
动物
bǐ yù
比喻
de
shēng dòng
生动
shì jiè
世界
‏العالم الحي للاستعارات الحيوانية
tàn tǎo探讨zhōng wén中文zhōngyòngdòng wù动物xíng róng形容réndetè diǎn特点cóng'niú rén牛人'dào'cài niǎo菜鸟'deyǒu qù有趣biǎo dá表达

‏استكشاف كيفية استخدام اللغة الصينية للحيوانات لوصف صفات البشر، من '牛人' (شخص رائع) إلى '菜鸟' (مبتدئ).

小潘
liúlǎo shī老师dezhōng guó中国tóng xué同学jīng cháng经常shuō'zhēn niú真牛'láikuā jiǎng夸奖bié rén别人háishuōzì jǐ自己shì'cài niǎo菜鸟'wèi shén me为什么yàoyòngdòng wù动物láixíng róng形容rénne

‏المعلمة ليو، زملائي الصينيون غالبًا ما يقولون 'أنت حقًا 牛' لمدح شخص ما، ويسمون أنفسهم أيضًا '菜鸟'. لماذا يستخدمون الحيوانات لوصف الناس؟

刘娜
zhèshìzhōng wén中文detè sè特色yòngdòng wù动物bǐ yù比喻néngràngbiǎo dá表达gèngshēng dòng生动xíng xiàng形象'niú'zàizhōng guó中国wén huà文化zhōngdài biǎo代表qín láo勤劳yǒu lì有力suǒ yǐ所以'nǐ zhēn niú你真牛'jiù shì就是'zhēnlì hài厉害'deyì si意思

‏هذه ميزة كبيرة في اللغة الصينية! استخدام الحيوانات في التشبيهات يجعل التعبير أكثر حيوية. في الثقافة الصينية، '牛' (الثور) يرمز إلى الجهد والقوة، لذا '你真牛' تعني 'أنت رائع حقًا!'

小潘
'cài niǎo菜鸟'necàishìshū cài蔬菜niǎoshìxiǎo niǎo小鸟zàiyì qǐ一起shén me什么yì si意思

‏وماذا عن '菜鸟'؟ '菜' تعني الخضروات و'鸟' تعني الطائر، فماذا تعني الكلمتان معًا؟

刘娜
'cài niǎo菜鸟'zhǐdeshìxīn shǒu新手chū xué zhě初学者xiǎng xiàng想象zhǐgāngchū shēng出生dexiǎo niǎo小鸟yǔ máo羽毛háihěnnènshén me什么dōubú huì不会jiùxiànggāngkāi shǐ开始xué xí学习derényī yàng一样zhè ge这个shēng dòng生动yòukě ài可爱

‏'菜鸟' تشير إلى المبتدئ أو المتعلم الجديد. تخيل طائرًا صغيرًا خرج للتو من البيضة، ريشه ناعم ولا يعرف شيئًا—تمامًا مثل من بدأ للتو التعلم. إنها تعبير جميل ولطيف.

小潘
yǒu yì si有意思háitīngguò'zhǐ lǎo hǔ纸老虎'zhè ge这个shìshén me什么yì si意思

‏ممتع جدًا! سمعت أيضًا عن كلمة '纸老虎'، ما معناها؟

刘娜
'zhǐ lǎo hǔ纸老虎'xíng róng形容wài biǎo外表kàn qǐ lái看起来hěnqiáng dà强大kě pà可怕dànshí jì shàng实际上méi yǒu没有zhēn zhèng真正shí lì实力derénhuòshìjiùxiàngyòngzhǐzuòdelǎo hǔ老虎kànzhexiōng měng凶猛qí shí其实chuōjiù

‏'纸老虎' تصف شيئًا أو شخصًا يبدو قويًا ومخيفًا من الخارج، لكنه في الحقيقة ضعيف. مثل نمر مصنوع من الورق—يبدو مفترسًا لكنه هش.

小潘
zhè xiē这些bǐ yù比喻zhēn de真的hěnxíng xiàng形象kàn lái看来zhōng guó中国rénhěnshàn yú善于guān chá观察dòng wù动物detè diǎn特点láixíng róng形容rén

‏هذه الاستعارات حيوية جدًا! يبدو أن الصينيين بارعون في ملاحظة خصائص الحيوانات لوصف البشر.

刘娜
duìdòng wù动物bǐ yù比喻shìzhōng wén中文biǎo dá表达dejīng huá精华tā men它们ràngyǔ yán语言chōng mǎn充满huà miàn画面gǎnzhǎng wò掌握zhè xiē这些bǐ yù比喻dezhōng wén中文jiùhuìgèng jiā更加shēng dòng生动zì rán自然nénggènghǎolǐ jiě理解zhōng guó中国wén huà文化dezhì huì智慧

‏بالضبط! استعارات الحيوانات هي جوهر التعبير في اللغة الصينية. إتقانها سيجعل لغتك الصينية أكثر طبيعية وحيوية، ويساعدك على فهم حكمة الثقافة الصينية بشكل أعمق.

لماذا تستخدم التطبيق

وصول لأكثر من 1000 محادثة وأدوات دراسية

اسأل الذكاء الاصطناعي، كرر الاستماع، احفظ الكلمات وتتبع تقدمك

أرشيف كامل

أكثر من 1000 محادثة و500 مقال إخباري مبسط متاحة لك.

تدريب أذكى

استخدم التكرار، واضبط سرعة الصوت، واحفظ الكلمات في البطاقات التعليمية.

اسأل الذكاء الاصطناعي

احصل على شرح فوري للقواعد والاستخدام وبنية الجملة.

动物比喻的生动世界 - HSK 5