běn
shēng
zhuān
jì néng
技能
xué lì
学历
gèng
zhí qián
值钱
‏من البكالوريوس إلى المعهد المهني: هل المهارات أغلى من الشهادات؟
běn kē shēng本科生huí lú回炉zhuān kē专科xiàn xiàng现象yǐn fā引发shè huì社会rè yì热议sī kǎo思考

‏ظاهرة عودة خريجي الجامعات إلى المعاهد المهنية تثير جدلاً وتفكيرًا في المجتمع.

黄刚
huā ér花儿zuì jìn最近tīng shuō听说lemaxiàn zài现在jū rán居然yǒubù shǎo不少běn kē shēng本科生gāo zhí yuàn xiào高职院校huí lú回炉zhuān kē专科wèi le为了zhǎogōng zuò工作xuéjì néng技能zhèxīn wén新闻zhēnràngrényì wài意外

‏هوا، هل سمعتِ مؤخرًا؟ هناك عدد غير قليل من خريجي الجامعات يذهبون الآن إلى المعاهد المهنية من جديد لتعلّم المهارات بحثًا عن عمل. هذا الخبر فعلاً مفاجئ.

陈花
shìaqián jǐ tiān前几天tóng shì同事háitǎo lùn讨论zhè ge这个qí shí其实xiàn zài现在běn kē本科bì yè毕业zhǎogōng zuò工作hěnnánqǐ yè企业gèngxǐ huān喜欢yǒushí jì实际jì néng技能derénxiàngzhèng zhōu tiě lù zhí yè xué yuàn郑州铁路职业学院bì yè shēng毕业生jiǔ chéng九成dōunéngjìntiě lù铁路xì tǒng系统gōng zuò工作wěn dìng稳定yòutǐ miàn体面

‏نعم، لقد ناقشني زميل في هذا الأمر منذ أيام. في الحقيقة أصبح العثور على وظيفة بعد التخرج من الجامعة أمرًا صعبًا. الشركات تفضل من يمتلكون مهارات عملية. مثلاً في معهد تشنغتشو المهني للسكك الحديدية، 90% من الخريجين يدخلون نظام السكك الحديدية، بعمل مستقر وذو مكانة.

黄刚
bù guò不过yǒuwǎng yǒu网友jué de觉得gāo kǎo高考kǎo600fēnzuì hòu最后zhuān kē专科zhèngyǒu diǎn有点fěng cì讽刺shèn zhì甚至huái yí怀疑xué lì学历yuè lái yuè越来越bù zhí qián不值钱lejué de觉得zhè yàng这样nì xiàng逆向shēng xué升学huìyǐng xiǎng影响jiào yù教育gōng píng公平ma

‏لكن بعض مستخدمي الإنترنت يرون أن “من يحصل على 600 درجة في امتحان القبول وينتهي بشهادة مهنية” أمر ساخر، ويشككون في أن الشهادات أصبحت أقل قيمة. هل تعتقد أن هذا الاتجاه العكسي يؤثر على عدالة التعليم؟

陈花
jué de觉得zhèqí shí其实fǎn yìng反映leshì chǎng市场xū qiú需求biàn huà变化shè huì社会xū yào需要deshìjì néng技能+zhī shí知识derén cái人才érbú shì不是zhǐhuìkǎo shì考试dezhǐ shàng tán bīng纸上谈兵yǒusú huà shuō俗话说yī jì zài shǒu一技在手chī hē吃喝chóu

‏أعتقد أن هذا يعكس تغيرًا في احتياجات السوق. ما يحتاجه المجتمع هو المواهب ذات “المهارات + المعرفة”، وليس من يجيدون الامتحانات فقط. كما يقول المثل: “من يمتلك حرفة لا يخشى الفقر.”

黄刚
ér qiě而且běn kē本科kè chéng课程yǒu shí hòu有时候zhēn de真的tàilǐ lùn理论gēn bù shàng跟不上háng yè行业fā zhǎn发展fǎn dào反倒shìgāo zhí yuàn xiào高职院校jǐn tiē紧贴shì chǎng市场xū qiú需求xiàngguǐ dào jiāo tōng轨道交通xīn néng yuán新能源zhè xiē这些rè mén热门zhuān yè专业jiù yè lǜ就业率hěngāo

‏كما أن المقررات الجامعية أحيانًا نظرية جدًا ولا تواكب تطور الصناعة. على العكس، المعاهد المهنية قريبة جدًا من احتياجات السوق. التخصصات الرائجة مثل النقل بالسكك الحديدية والطاقة الجديدة تتمتع بنسبة توظيف عالية.

陈花
shìdexué shēng学生yǒubù shǎo不少rénxiàn zài现在fǎn ér反而xiàn mù羡慕jì xiào shēng技校生jué de觉得tā men他们gèngróng yì容易zhǎo dào找到hǎogōng zuò工作qí shí其实zhǐ yào只要bù duàn不断tí shēng提升zì jǐ自己wú lùn无论xué lì学历gāo dī高低dōunéngyǒuhǎodefā zhǎn发展

‏صحيح. كثير من طلابي الآن يحسدون طلاب المعاهد المهنية، لأنهم يظنون أنهم أسهل في الحصول على وظائف جيدة. في الحقيقة طالما يواصل المرء تحسين نفسه، بغض النظر عن الشهادة، يمكن أن يحقق تطورًا جيدًا.

黄刚
kàn lái看来wéi xué lì lùn唯学历论yǐ jīng已经xíng bù tōng行不通leyǐ hòu以后shè huì社会gèngkàn zhòng看重shí yòng实用jì néng技能jīng yàn经验wǒ men我们tí xǐng提醒hái zi men孩子们biézhǐdīngzhewén píng文凭néng lì能力cáishìyìng dào lǐ硬道理

‏يبدو أن “نظرية الشهادات فقط” لم تعد مجدية. المجتمع مستقبلًا سيولي اهتمامًا أكبر بالمهارات العملية والخبرة. وعلينا أن نذكّر أبناءنا بألا ينظروا فقط إلى الدبلوم، بل إلى القدرات الحقيقية.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.