yì qǐ
一起
sǎo chén
扫尘
guò
xīn nián
新年
‏لنُنظف معًا لاستقبال العام الجديد
tōng guò通过nián mò年末dà sǎo chú大扫除liǎo jiě了解sǎo chén扫尘yíng xīn nián迎新年dezhōng guó中国xí sú习俗

‏من خلال التنظيف في نهاية العام، نتعرّف على عادة «扫尘» الصينية لاستقبال العام الجديد.

小宝
gē gē哥哥mā mā妈妈wèi shén me为什么yī dà zǎo一大早jiùràngwǒ men我们dǎ sǎo打扫fáng zi房子ya

‏哥哥، لماذا جعلتنا أمي ننظف البيت منذ الصباح الباكر؟

小刚
yīn wèi因为kuàiguò nián过年lezhèshìzhōng guó中国dexí sú习俗jiàosǎo chén扫尘yì si意思shìjiùdōng xī东西huàiyùn qì运气sǎozǒu

‏لأن العام الجديد يقترب. هذه عادة صينية تُسمّى «扫尘»، وتعني كنس الأشياء القديمة والحظ السيئ.

小宝
sǎo dì扫地nénggǎn zǒu赶走huàiyùn qì运气matīng qǐ lái听起来hǎoshén qí神奇

‏هل يمكن للكنس أن يطرد الحظ السيئ أيضًا؟ يبدو ذلك سحريًا!

小刚
duìadà jiā大家xiāng xìn相信jiā lǐ家里gān jìng干净lexīndeyī nián一年jiùhuìgèngkāi xīn开心gèngyǒufú qì福气

‏نعم. يعتقد الناس أنه عندما يكون البيت نظيفًا، يكون العام الجديد أكثر سعادة وبركة.

小宝
láizhuō zi桌子xiǎngràngfú qì福气zǎo diǎn早点lái

‏إذًا سأمسح الطاولة! أريد أن تأتي البركة مبكرًا.

小刚
zhēn bàng真棒sǎo chén扫尘yì bān一般cóngshàngwǎngxiàcóng lǐ dào wài从里到外zhè yàng这样xīn nián新年cáihuìhuàn rán yì xīn焕然一新

‏رائع! عادةً ننظف من الأعلى إلى الأسفل، ومن الداخل إلى الخارج، حتى يبدو العام الجديد متجددًا تمامًا.

小宝
gē gē哥哥xǐ huān喜欢sǎo chén扫尘zhè yàng这样guò nián过年gèngyǒu yì si有意思

‏哥哥، أنا أحب «扫尘». هكذا يصبح الاحتفال بالعام الجديد أكثر متعة!

لماذا تستخدم التطبيق

وصول لأكثر من 1000 محادثة وأدوات دراسية

اسأل الذكاء الاصطناعي، كرر الاستماع، احفظ الكلمات وتتبع تقدمك

أرشيف كامل

أكثر من 1000 محادثة و500 مقال إخباري مبسط متاحة لك.

تدريب أذكى

استخدم التكرار، واضبط سرعة الصوت، واحفظ الكلمات في البطاقات التعليمية.

اسأل الذكاء الاصطناعي

احصل على شرح فوري للقواعد والاستخدام وبنية الجملة.