é
zǒng lǐ
总理
yòng
zhōng wén
中文
yàn yǔ
谚语
fǎng huá
访华
‏رئيس الوزراء الروسي يزور الصين مستخدمًا مثلًا صينيًا
tán dào谈到ézǒng lǐ总理yòngzhōng wén中文yàn yǔ谚语fǎng huá访华gè fāng各方guān zhù关注deyuán yīn原因

‏حديث حول استخدام رئيس الوزراء الروسي لمثل صيني أثناء زيارته للصين وأسباب الاهتمام الواسع بذلك.

刘娜
xiǎo pān小潘kàn dào看到xīn wén新闻lemaé luó sī俄罗斯zǒng lǐ总理zàizhōng guó中国shuōleyī jù一句zhōng wén中文yàn yǔ谚语

‏شياو بان، هل رأيتِ الخبر؟ رئيس الوزراء الروسي قال مثلًا صينيًا أثناء وجوده في الصين.

小潘
kàn dào看到leshuōshàngyǒutiān táng天堂xiàyǒusū háng苏杭fā yīn发音háihěnbiāo zhǔn标准ne

‏رأيته. قال: “في الأعلى الجنة، وفي الأسفل سوتشو وهانغتشو”، وكان نطقه جيدًا للغاية.

刘娜
shìazhèhuàrànghěnduōrénjué de觉得hěnqīn qiè亲切shìyī zhǒng一种wén huà文化jiāo liú交流

‏نعم، هذه الجملة جعلت الكثير يشعرون بالألفة، وكانت أيضًا شكلًا من أشكال التبادل الثقافي.

小潘
nán guài难怪wài guó méi tǐ外国媒体hěnguān zhù关注yuán lái原来yī jù一句jiǎn dān简单dehuànéngbiǎo dá表达yǒu hǎo友好

‏لا عجب أن وسائل الإعلام الأجنبية اهتمت بالأمر. جملة بسيطة يمكن أن تعبّر عن الود.

刘娜
duìguó jiā国家zhī jiān之间chú le除了hé zuò合作wén huà文化shàngdelǐ jiě理解hěnzhòng yào重要

‏صحيح. فإلى جانب التعاون، يعدّ الفهم الثقافي بين الدول مهمًا أيضًا.

小潘
jué de觉得xuézhōng wén中文shìyī yàng一样dǒngyǔ yán语言jiùgèngróng yì容易dǒngyí gè一个guó jiā国家

‏أعتقد أن تعلّم الصينية كذلك. ففهم اللغة يساعدك على فهم البلد أكثر.

刘娜
shuōhǎoyǐ hòu以后yán jiū研究lì shǐ历史huìyòngdàozhè xiē这些wén huà文化xì jié细节

‏أحسنتِ قولًا. وعندما تدرسين التاريخ مستقبلًا ستفيدك مثل هذه التفاصيل الثقافية.

小潘
ńhuìjì xù继续nǔ lì努力ràngzì jǐ自己dǒnggèngduōzhōng guó中国gù shì故事

‏نعم، سأواصل جهدي لأفهم المزيد من القصص الصينية.

لماذا تستخدم التطبيق

وصول لأكثر من 1000 محادثة وأدوات دراسية

اسأل الذكاء الاصطناعي، كرر الاستماع، احفظ الكلمات وتتبع تقدمك

أرشيف كامل

أكثر من 1000 محادثة و500 مقال إخباري مبسط متاحة لك.

تدريب أذكى

استخدم التكرار، واضبط سرعة الصوت، واحفظ الكلمات في البطاقات التعليمية.

اسأل الذكاء الاصطناعي

احصل على شرح فوري للقواعد والاستخدام وبنية الجملة.