shù zì
数字
de
jí xiōng
吉凶
mì mǎ
密码
‏شفرات الحظ والنحس في الأرقام
jiē mì揭秘zhōng guó中国rénwèi shén me为什么xǐ huān喜欢shù zì数字8érbì huì避讳shù zì数字4dewén huà文化yuán yīn原因

‏كشف الأسباب الثقافية التي تجعل الصينيين يحبون الرقم 8 ويتجنبون الرقم 4.

小潘
liúlǎo shī老师zhùdesù shè lóu宿舍楼hěnqí guài奇怪diàn tī电梯méi yǒu没有4lóuzhí jiē直接cóng3lóutiàodào5lóuzhèshìwèi shén me为什么ne

‏المعلمة ليو، مبنى السكن الذي أعيش فيه غريب. في المصعد لا يوجد الطابق الرابع؛ ينتقل من الثالث إلى الخامس مباشرة. لماذا؟

刘娜
zhèzàizhōng guó中国hěncháng jiàn常见yīn wèi因为shù zì数字4defā yīn发音''hěnxiàngzhōng guó中国rénjué de觉得bù jí lì不吉利suǒ yǐ所以hěnduōjiàn zhù建筑dōuhuìbì kāi避开4zhè ge这个shù zì数字

‏هذا أمر شائع في الصين! لأن نطق الرقم 4 يشبه كلمة 'الموت' (死)، فيُعد رقمًا مشؤومًا، لذلك تتجنب كثير من المباني هذا الرقم.

小潘
yuán lái rú cǐ原来如此wèi shén me为什么kàn dào看到hěnduōshāng diàn商店dejià gé价格dōuxǐ huān喜欢yòng8nebǐ rú比如88yuán888yuán

‏فهمت! لكن لماذا أرى كثيرًا من المتاجر تستخدم الرقم 8 في الأسعار، مثل 88 أو 888 يوانًا؟

刘娜
yīn wèi因为8defā yīn发音'fā cái发财'de''hěnxiāng sì相似zhōng guó中国rénrèn wéi认为8dài biǎo代表cái fù财富hǎo yùn好运suǒ yǐ所以tè bié特别xǐ huān喜欢zhè ge这个shù zì数字kàn2008niánběi jīng北京ào yùn huì奥运会jiùxuǎnzài8yuè8kāi mù开幕

‏لأن 8 يُنطق قريبًا من 'فا' في 'فاتشاي' (发财) أي الثراء! يعتقد الصينيون أن 8 يرمز للثروة والحظ الجيد. على سبيل المثال، افتُتحت أولمبياد بكين 2008 في 8 أغسطس.

小潘
waliánào yùn huì奥运会dōuxuǎnzhè ge这个rì zi日子qí tā其他shù zì数字nebǐ rú比如69

‏واو، حتى الأولمبياد اختارت هذا التاريخ! وماذا عن الأرقام الأخرى مثل 6 و9؟

刘娜
6dài biǎo代表'shùn lì顺利'9dài biǎo代表'cháng jiǔ长久'zàiwǎng luò网络shàngnián qīng rén年轻人shuō'666'biǎo shì表示'hěnlì hài厉害''999'cháng yòng常用láibiǎo dá表达cháng jiǔ长久deài qíng爱情zhè xiē这些dōushìyīn wèi因为fā yīn发音xiāng jìn相近chǎn shēng产生dewén huà文化hán yì含义

‏الرقم 6 يرمز إلى السلاسة واليسر، و9 إلى الدوام وطول الأمد. على الإنترنت، يقول الشباب '666' بمعنى 'رائع جدًا'، و'999' للتعبير عن حب دائم. هذه الدلالات جاءت من تقارب النطق.

小潘
tàiyǒu yì si有意思lekàn lái看来xuézhōng wén中文bù jǐn不仅yàoxuéyǔ yán语言háiyàoliǎo jiě了解zhè xiē这些shù zì数字bèi hòu背后dewén huà文化yì yì意义

‏مثير للاهتمام جدًا! يبدو أن تعلم الصينية لا يقتصر على اللغة فحسب، بل يشمل فهم الثقافة وراء الأرقام أيضًا.

刘娜
duìzhèjiù shì就是yǔ yán语言wén huà文化deguān xì关系liǎo jiě了解lezhè xiē这些jiùnénglǐ jiě理解wèi shén me为什么zhōng guó中国rénzàixuǎndiàn huà hào mǎ电话号码chē pái hào车牌号shíhuìtè bié特别zài yì在意shù zì数字zǔ hé组合le

‏بالضبط! هذه هي العلاقة بين اللغة والثقافة. عندما تفهم ذلك، ستدرك لماذا يهتم الناس كثيرًا بتوليفات الأرقام في أرقام الهواتف ولوحات السيارات.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.