xiǎo gǒu
小狗
tuō guǎn
托管
‏الجرو يذهب إلى الرعاية
xiǎo bǎo小宝tīng shuō听说yǒu rén有人gǒusòngchǒng wù宠物yòu zhì yuán幼稚园xiǎo gāng小刚yòngshēng huó生活lì zi例子jiě shì解释yuán yīn原因

‏يسمع شياوباو أن هناك من يرسل كلبه إلى روضة للحيوانات الأليفة، فيشرح له شياوغانغ السبب بأمثلة من الحياة اليومية.

小宝
gē gē哥哥wèi shén me为什么nà zhǐ那只xiǎo bái gǒu小白狗měi tiān每天dōuzuò chē坐车chū qù出去

‏أخي، لماذا يركب ذلك الكلب الأبيض الصغير السيارة ويخرج كل يوم؟

小刚
chǒng wù宠物yòu zhì yuán幼稚园dezhǔ rén主人bái tiān白天yàoshàng bān上班jiā lǐ家里méirénpéi

‏إنه يذهب إلى روضة للحيوانات الأليفة. صاحبه يعمل في النهار، ولا يوجد أحد في البيت ليبقى معه.

小宝
yòu zhì yuán幼稚园xiǎo gǒu小狗yàoshàng kè上课ma

‏روضة؟ هل يجب على الجراء أن تدرس أيضاً؟

小刚
bú shì不是xuéyǔ wén语文shù xué数学shìyǒu rén有人péiwándàisàn bù散步jiàobú yào不要luàn jiào乱叫bú yào不要yǎodōng xī东西

‏ليس لتعلم اللغة الصينية أو الرياضيات. هناك من يلعب معه، ويأخذه في نزهة، ويعلمه ألا ينبح بلا سبب وألا يعض الأشياء.

小宝
ójiùxiàngmā mā妈妈mángdeshí hòu时候péiwányī yàng一样

‏آه، مثلما تلعب معي عندما تكون أمي مشغولة.

小刚
duìchà bu duō差不多xiǎo gǒu小狗yí gè一个rénzài jiā在家huìhài pà害怕huìluàn pǎo乱跑nà lǐ那里bǐ jiào比较ān quán安全

‏نعم، تقريباً. إذا بقي الجرو وحده في البيت فقد يخاف، وقد يركض في كل مكان. الذهاب إلى هناك أكثر أماناً.

小宝
huìjiāopéng yǒu朋友ma

‏هل سيكوّن أصدقاء هناك؟

小刚
huìabù guò不过lǎo shī老师yàoxiānkàn kàn看看měi zhǐ每只gǒudexìng gé性格zàiràngtā men它们yì qǐ一起wán

‏نعم. لكن المعلمين ينظرون أولاً إلى شخصية كل كلب، ثم يسمحون لهم باللعب معاً.

小宝
míng bái明白lebú shì不是dú shū读书shìyǒurénzhào gù照顾dedì fāng地方

‏فهمت الآن. هو لا يذهب للدراسة، بل يذهب إلى مكان يعتني به فيه أحد.

小刚
duìděngfàng xué放学huí lái回来wǒ men我们kě yǐ可以zàilóu xià楼下kàn kàn看看

‏صحيح. عندما يعود بعد الروضة، يمكننا النزول لرؤيته.

لماذا تستخدم التطبيق

وصول لأكثر من 1000 محادثة وأدوات دراسية

اسأل الذكاء الاصطناعي، كرر الاستماع، احفظ الكلمات وتتبع تقدمك

أرشيف كامل

أكثر من 1000 محادثة و500 مقال إخباري مبسط متاحة لك.

تدريب أذكى

استخدم التكرار، واضبط سرعة الصوت، واحفظ الكلمات في البطاقات التعليمية.

اسأل الذكاء الاصطناعي

احصل على شرح فوري للقواعد والاستخدام وبنية الجملة.