chūn jié
春节
diǎn
bù tóng
不同
xīn yì
心意
xiāng tōng
相通
‏اختلاف في تركيز العيد، واتحاد في النية
zhōng guó中国rényuè nán越南péng yǒu朋友liáochūn jié春节yí gè一个zhòngcí jiù yíng xīn辞旧迎新detuán yuán团圆yí gè一个zhòngzǔ xiān祖先tóng qìng同庆dechuán chéng传承

‏يتحدث صيني وصديق فيتنامي عن عيد الربيع: أحدهما يركز على «وداع القديم واستقبال الجديد» ولمّة العائلة، والآخر يركز على الاستمرارية عبر «الاحتفال مع الأسلاف».

刘娜
xiǎo pān小潘lái zì来自yuè nán越南néngyòngzhōng wén中文jiǎn dān简单shuōshuōmanǐ men你们guòchūn jié春节zhōng guó中国yǒushén me什么yī yàng一样

‏小潘، أنت من فيتنام. هل يمكنك أن تشرح باختصار بالصينية؟ ما الذي يختلف في احتفالكم عن الصين؟

小潘
zàiyuè nán越南guò nián过年gèngkàn zhòng看重zǔ xiān祖先chú xī除夕wǎn shàng晚上wǒ men我们huìzàijì tán祭坛qián bǎi前摆hěnduōshí wù食物quán jiā全家rényì qǐ一起qí fú祈福

‏في فيتنام، رأس السنة يركّز أكثر على «الأسلاف». في ليلة رأس السنة، نضع الكثير من الطعام أمام المذبح، وتدعو العائلة كلها معًا طلبًا للبركة.

刘娜
zhōng guó中国qí shí其实huìjì zǔ祭祖bù guò不过hěnduōjiā tíng家庭xiàn zài现在gèngqiáng diào强调xīn nián新年kāi shǐ开始quán jiā全家tuán yuán团圆bǐ rú比如yì qǐ一起chīnián yè fàn年夜饭kànchūn wǎn春晚

‏في الصين نُكرّم الأسلاف أيضًا، لكن كثيرًا من العائلات الآن تؤكد أكثر على «بداية سنة جديدة» ولمّة العائلة، مثل تناول عشاء ليلة رأس السنة معًا ومشاهدة «春晚».

小潘
duìzàiběi jīng北京dì yī cì第一次kànchūn wǎn春晚gǎn jué感觉xiàngquán guó全国rényì qǐ一起guò nián过年dedà xíng大型jié mù节目tè bié特别rè nào热闹

‏نعم. عندما شاهدت «春晚» لأول مرة في بكين، شعرت وكأنه برنامج ضخم يحتفل فيه كل البلد معًا، وكان الجو صاخبًا جدًا.

刘娜
ńzhōng guó中国rénchángshuōcí jiù yíng xīn辞旧迎新jiù shì就是xī wàng希望guò qù过去yī nián一年defán nǎo烦恼fàng xià放下yíng jiē迎接xīndehǎo yùn好运

‏نعم، الصينيون يقولون كثيرًا «辞旧迎新»، أي نأمل أن نترك هموم السنة الماضية ونستقبل حظًا جديدًا.

小潘
yuè nán越南yǒulèi sì类似deyì si意思bù guò不过wǒ men我们gèngjué de觉得shìzǔ xiān祖先péizhewǒ men我们yì qǐ一起guò nián过年zhè yàng这样xīn lǐ心里tè bié特别tà shí踏实

‏لدى فيتنام معنى قريب، لكننا نشعر أكثر بأن «الأسلاف يشاركوننا العيد»، وهذا يجعلنا مطمئنين جدًا.

刘娜
zhèdàoràngxiǎng qǐ想起yī jù huà一句话bù guǎn不管zàinǎ lǐ哪里guò nián过年zuìzhòng yào重要dehái shì还是xīn lǐ心里defènqiān guà牵挂zhù fú祝福

‏هذا يذكرني بجملة: مهما كان المكان الذي نحتفل فيه، الأهم هو تلك المشاعر والبركات التي نحملها في قلوبنا.

小潘
tóng yì同意fāng shì方式suī rán虽然yī yàng一样dàndōushìxī wàng希望jiā lǐ家里gèngwēn nuǎn温暖xīndeyī nián一年gèngměi hǎo美好

‏أوافق. رغم اختلاف الطرق، فالغاية واحدة: أن يكون البيت أدفأ وأن تكون السنة الجديدة أجمل.

لماذا تستخدم التطبيق

وصول لأكثر من 1000 محادثة وأدوات دراسية

اسأل الذكاء الاصطناعي، كرر الاستماع، احفظ الكلمات وتتبع تقدمك

أرشيف كامل

أكثر من 1000 محادثة و500 مقال إخباري مبسط متاحة لك.

تدريب أذكى

استخدم التكرار، واضبط سرعة الصوت، واحفظ الكلمات في البطاقات التعليمية.

اسأل الذكاء الاصطناعي

احصل على شرح فوري للقواعد والاستخدام وبنية الجملة.