kuà guó
跨国
jiù
rén
wèi hé
为何
zāo
rì méi
日媒
lěng yù
冷遇
‏لماذا تجاهلت وسائل الإعلام اليابانية عملية الإنقاذ عبر الحدود؟
zhōng guó中国yóu kè游客zàirì běn日本mào xiǎn冒险jiùrénhuòzàndànrì běn日本méi tǐ媒体quèjī hū几乎bào dào报道yǐn fā引发piān jiàn偏见gōng píng公平tǎo lùn讨论

‏أشاد الناس بسائح صيني خاطر بحياته لإنقاذ شخص في اليابان، لكن وسائل الإعلام اليابانية بالكاد غطت الحدث، مما أثار نقاشًا حول التحيز والعدالة.

优子
liúlǎo shī老师zuó tiān昨天kàn dào看到tiáoxīn wén新闻shuōyí gè一个zhōng guó中国yóu kè游客zàirì běn日本hǎi biān海边jiùlewèihūn mí昏迷denǚ xìng女性hǎogǎn dòng感动a

‏أستاذة ليو، شاهدت أمس خبرًا عن سائح صيني أنقذ امرأة فاقدة الوعي على شاطئ في اليابان. تأثرت كثيرًا!

刘娜
shìdesuǒ gǔ锁骨gāngzuòwánshǒu shù手术háirěnzheténg tòng疼痛xiàxuán yá悬崖yòngyá chǐ牙齿yǎozhùduì fāng对方detóu fà头发jiān chí坚持dàojiù yuán救援chuánláizhēn shì真是jīng xīn dòng pò惊心动魄

‏نعم، لقد خضع لجراحة الترقوة مؤخرًا، ورغم الألم تسلق الجرف بأسنانه وهو يمسك بشعر المرأة حتى وصلت قارب الإنقاذ. كان موقفًا مثيرًا بالفعل.

优子
kě shì可是cháleyī xià一下rì běn日本deméi tǐ媒体jī hū几乎dōuméibào dào报道hǎoqí guài奇怪míng míng明明shìhěnwěi dà伟大deshìa

‏لكنني بحثت ووجدت أن وسائل الإعلام اليابانية الكبرى لم تغطِّ الحدث تقريبًا. هذا غريب جدًا. كان عملًا عظيمًا.

刘娜
zhèzhèng shì正是dà jiā大家tǎo lùn讨论dejiāo diǎn焦点guó nèi国内bào dào报道hěnduōwǎng yǒu网友dōuchēng zàn称赞yǒng gǎn勇敢dànrì běn日本méi tǐ媒体quèjí tǐ集体chén mò沉默

‏هذا بالضبط محور النقاش. هناك العديد من التغطيات في الصين، والناس يثنون على شجاعته، لكن الإعلام الياباني لزم الصمت.

优子
shì bú shì是不是yīn wèi因为yī xiē一些rénduìzhōng guó中国yóu kè游客yǒupiān jiàn偏见yǐ qián以前kàn dào看到bào dào报道duōqiáng diào强调wén míng文明xíng wéi行为

‏هل السبب أن بعض الناس لديهم تحامل على السياح الصينيين؟ سابقًا رأيت أيضًا تقارير تركز على السلوكيات غير الحضارية فقط.

刘娜
shuōduìméi tǐ媒体wǎng wǎng往往fàng dà放大fù miàn负面quèhū lüè忽略shàn yì善意zhèqí shí其实ràngrì běn日本mín zhòng民众shǎoleyí gè一个rèn shí认识zhēn shí真实zhōng guó中国dejī huì机会

‏أنتِ على حق. غالبًا ما تضخم وسائل الإعلام السلبيات وتتجاهل حسن النية. وهذا في الواقع يجعل الشعب الياباني يخسر فرصة لمعرفة الصين الحقيقية.

优子
kě xī可惜aqí shí其实shàn liáng善良shìfēnguó jiè国界dejiùrénshígēn běn根本méikǎo lǜ考虑duì fāng对方shìguó rén国人

‏يا للأسف. في الحقيقة، الطيبة لا تعرف الحدود، وعندما أنقذها لم يفكر أبدًا في جنسيتها.

刘娜
méi cuò没错zhèng rú正如yī jù huà一句话suǒshuōnéngkuà yuè跨越guó jiè国界dezhǐ yǒu只有hǎi làng海浪hái yǒu还有rén xīn人心deshàn yì善意

‏صحيح. كما يقول المثل: الذي يعبر الحدود ليس فقط الأمواج، بل أيضًا الطيبة في قلوب الناس.

优子
tīngnínzhè me这么shuōgèngjué de觉得xué xí学习zhōng wén中文liǎo jiě了解zhōng guó中国wén huà文化hěnzhòng yào重要zhǐ yǒu只有hù xiāng互相lǐ jiě理解piān jiàn偏见cáihuìshǎo

‏بعد حديثك، أشعر أكثر بأهمية تعلم اللغة الصينية وفهم الثقافة الصينية. الفهم المتبادل هو الطريق لتقليل التحيز.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.