è zhì
遏制
fǎn
è zhì
遏制
quán qiú huà
全球化
xià
de
jiào liàng
较量
Containment and Counter-Containment: The Struggle under Globalization
měi guó美国mào yì贸易è zhì遏制cuò shī措施fǎnshòuyǐng xiǎng影响zhōngměigōng yìng liàn供应链shēn dù深度bǎng dìng绑定

US trade containment measures backfire, as the US and China remain deeply interconnected in supply chains.

赵强
huáng gāng黄刚zuì jìn最近kànnà ge那个měijīng jì xué jiā经济学家decǎi fǎng采访méishuōměi guó美国gēn běn根本è zhì遏制lezhōng guó中国

Huang Gang, did you see that interview with the American economist recently? He said the US simply can't contain China.

黄刚
dāng rán当然guān zhù关注lezhèlúnjiāshuìjiādào145%jié guǒ结果zì jǐ自己chēkuīleqī shí yì七十亿měi gǔ美股zhēng fā蒸发sì wàn yì四万亿fǎn ér反而xiānshòu shāng受伤deshìměi guó美国zì jǐ自己

Of course I followed it. This round of tariffs reached as high as 145%, but in the end, American car companies lost seven billion, and four trillion was wiped off the US stock market—the US ended up hurting itself first.

赵强
shìaxiàn zài现在měi qǐ美企gēn běn根本yuàn yì愿意huí liú回流měi guó美国tiān tiān天天hǎngōng yìng liàn供应链huí guī回归jié guǒ结果zàihuáqǐ yè企业dōuzǒufǎn ér反而jiā dà加大tóu zī投资

Exactly, and now US companies don't want to 'return' at all. The US keeps calling for supply chains to come back, but American companies in China aren’t leaving—instead, they're increasing investment.

黄刚
méi bàn fǎ没办法xiàn zài现在chǎn yè liàn产业链yǐ jīng已经quán qiú huà全球化lexiǎngyòngxíng zhèng行政shǒu duàn手段qiē gē切割dài jià代价tàigāoliánxīn piàn芯片fēng suǒ封锁dōuchénglezhù tuī qì助推器zhezhōng guó中国qǐ yè企业jì shù技术tū pò突破

There's no way around it—the industrial chain is globalized now. Trying to break it up by administrative means is just too costly. Even the chip blockade turned into a 'booster,' forcing Chinese companies to achieve technological breakthroughs.

赵强
měi guó美国háibèixī yǒu稀有jīn shǔ金属fǎn zhì反制xīn piàn芯片dǎo dàn导弹dōulí bù kāi离不开nà xiē那些cái liào材料jié guǒ结果xiǎngqiǎ bó zi卡脖子zuì hòu最后shìliǎng bài jù shāng两败俱伤

And the US was also hit by countermeasures with rare metals—chips and missiles can't do without those materials. In the end, trying to choke China ended up hurting both sides.

黄刚
duìshí jì shàng实际上è zhì遏制zhǐ shì只是ràngzhōng guó中国shì chǎng市场hǎi wài海外shì chǎng市场gèngfēng fù丰富bǐ rú比如xīnnéng yuán能源qì chē汽车qǐ yè企业dōuōu zhōu欧洲dōng nán yà东南亚zuò shēng yì做生意le

Right, in fact, 'containment' just made China’s domestic and overseas markets more diverse. For example, new energy and auto companies now do business with Europe and Southeast Asia.

赵强
jué de觉得měi guó美国háihuìjì xù继续gǎoè zhì遏制ma

So do you think the US will keep pushing containment?

黄刚
jué de觉得kǒu tóu口头shàngkěn dìng肯定háihuìshuōdànshí jì实际huìyuè lái yuè越来越shǎobì jìng毕竟quán qiú huà全球化zhǐhuìshānglezì jǐ自己zhēn zhèng真正cōng míng聪明dezuò fǎ做法hái shì还是hé zuò合作gòng yíng共赢

I think they'll keep talking about it, but in practice it'll happen less and less. After all, going against globalization only ends up hurting themselves. The truly smart approach is cooperation and win-win.