Untersucht werden die sozialen und kulturellen Veränderungen chinesischer Anredeformen – von „Genosse“ und „Meister“ bis hin zu „hübscher Mann“ und „schöne Frau“.
Lehrerin 刘老师, während meines Lebens in Peking ist mir aufgefallen, dass Menschen unterschiedlichen Alters Fremde ganz unterschiedlich ansprechen. Junge Leute sagen „帅哥美女“, während Menschen mittleren Alters „师傅“ sagen. Warum ist das so?
Das spiegelt den zeitlichen Wandel der Anredeformen wider. Früher war „同志“ gebräuchlich und bezeichnete Menschen mit gleichen Idealen. Später wurde „师傅“ populär, um Respekt gegenüber Menschen mit Fähigkeiten auszudrücken. Heute sind „帅哥美女“ am verbreitetsten und betonen das Aussehen.
Interessant! Warum hört man „同志“ heute so selten?
„同志“ war früher eine sehr formelle Anrede, wird heute im Alltag jedoch kaum noch verwendet und taucht nur gelegentlich in formellen Situationen auf. Außerdem hat das Wort heute eine neue Bedeutung und bezeichnet die homosexuelle Gemeinschaft.
Mir sind im Internet auch Anreden wie „亲“ oder „小姐姐“ aufgefallen. Woher kommen diese?
„亲“ stammt aus Online-Shops und ist eine Kurzform von „亲爱的“, die Käufer und Verkäufer einander näherbringen soll. „小姐姐“ ist eine niedliche Anrede für junge Frauen und klingt vertrauter als „美女“. Die Internetkultur hat viele neue Anredeformen hervorgebracht.
Anreden scheinen wirklich wie ein Spiegel zu sein, der gesellschaftliche Veränderungen widerspiegelt.
Ganz genau. Der Wandel der Anredeformen zeigt die Veränderung der sozialen Mentalität von der revolutionären Zeit über die Konsumgesellschaft bis hin zum Internetzeitalter. Die passende Anrede zu beherrschen hilft, sich besser in verschiedene soziale Umfelder einzufügen.
Warum diese App?
Frag die KI, nutze Wiederholungen, speichere Vokabeln und verfolge deinen Fortschritt
Über 1.000 Dialoge und 500+ Easy Mandarin News Artikel verfügbar.
Nutze Wiederholungen, passe die Geschwindigkeit an und speichere Wörter.
Erhalte sofortige Erklärungen zu Grammatik, Verwendung und Satzbau.