měi guó
美国
nǚ hái
女孩
de
zhōng guó
中国
xún
qīn
zhī
Die Suche eines amerikanischen Mädchens nach ihrer chinesischen Familie
23nián qián年前bèisì chuān四川cūn mín村民jiǎndàodeměi guó美国nǚ hái女孩bèi lā贝拉jièshì pín视频xún zhǎo寻找zhōng guó中国qīn shēng亲生fù mǔ父母

Bella, ein amerikanisches Mädchen, das vor 23 Jahren von Dorfbewohnern in Sichuan gefunden wurde, sucht per Video nach ihren leiblichen Eltern in China.

大卫
liúlǎo shī老师nínkàn dào看到nà ge那个xīn wén新闻lemayí gè一个jiàobèi lā贝拉deměi guó美国nǚ hái女孩zhèng zài正在xún zhǎo寻找dezhōng guó中国qīn shēng亲生fù mǔ父母

Frau Liu, haben Sie die Nachricht gesehen? Ein amerikanisches Mädchen namens Bella sucht ihre chinesischen leiblichen Eltern.

刘娜
kàn dào看到leèr shí sān二十三nián qián年前zàisì chuān四川bèiwèihǎo xīn rén好心人fā xiàn发现bìngshōu yǎng收养hòu lái后来yòubèiyí gè一个měi guó美国jiā tíng家庭shōu yǎng收养xiàn zài现在zhǎng dà长大lexiǎnghuí dào回到zhōng guó中国zhǎojiā rén家人

Ja, ich habe sie gesehen. Vor dreiundzwanzig Jahren wurde sie in Sichuan von einem gutherzigen Menschen gefunden und aufgenommen, später dann von einer amerikanischen Familie adoptiert. Jetzt, da sie erwachsen ist, möchte sie nach China zurückkehren, um ihre Familie zu finden.

大卫
jué de觉得hǎogǎn dòng感动shuōzì jǐ自己zhǐjì de记得yì diǎn diǎn一点点zhōng wén中文háitè bié特别tí dào提到leyí gè一个jiàodìng shuǐ zhèn定水镇dedì fāng地方

Ich finde das sehr berührend. Sie sagte, sie erinnere sich nur an ein bisschen Chinesisch und erwähnte einen Ort namens 定水镇.

刘娜
shìadeshì pín视频zàiwǎng shàng网上chuán biàn传遍lehěnduōzhì yuàn zhě志愿者yǐ jīng已经dāng dì当地bāngxún zhǎo寻找xiàn suǒ线索lezhēnxī wàng希望néngrú yuàn yǐ cháng如愿以偿

Ja. Ihr Video hat sich im Internet weit verbreitet, und viele Freiwillige sind bereits dorthin gefahren, um nach Hinweisen zu suchen. Ich hoffe sehr, dass sich ihr Wunsch erfüllt.

大卫
mā mā妈妈shìzhōng guó中国rénsuǒ yǐ所以tè bié特别nénglǐ jiě理解xiǎngzhǎo dào找到zì jǐ自己gēndenà zhǒng那种xīn qíng心情zhèjiù shì就是luò yè guī gēn落叶归根ba

Meine Mutter ist auch Chinesin, deshalb kann ich ihr Gefühl, ihre ‘Wurzeln’ finden zu wollen, gut verstehen. Das nennt man doch ‘落叶归根’, oder?

刘娜
shuōfēi cháng非常hǎozhōng guó中国rénchángshuōyè luò guī gēn叶落归根yì si意思shìbù guǎn不管zǒudàoduōyuǎnzuì zhōng最终dōuxī wàng希望nénghuí dào回到zì jǐ自己degù xiāng故乡

Ganz genau! Die Chinesen sagen oft ‘叶落归根’, was bedeutet, dass man, egal wie weit man geht, am Ende in die Heimat zurückkehren möchte.

大卫
jué de觉得zhèzhǐ shì只是yí gè一个réndegù shì故事gèng shì更是lián jiē连接zhōng měi中美zhī jiān之间deduàntè shū特殊yuán fēn缘分

Ich finde, das ist nicht nur ihre eigene Geschichte, sondern auch eine besondere Verbindung zwischen China und den USA.

刘娜
shuōduìàiqīn qíng亲情méi yǒu没有guó jiè国界xī wàng希望degù shì故事néngrànggèngduōrénlǐ jiě理解xuè nóng yú shuǐ血浓于水deshēn kè深刻hán yì含义

Richtig. Liebe und familiäre Bindungen kennen keine Grenzen. Ich hoffe, ihre Geschichte hilft mehr Menschen, die tiefere Bedeutung von ‘Blut ist dicker als Wasser’ zu verstehen.

Warum diese App?

Zugriff auf 1.000+ Dialoge und alle Lerntools

Frag die KI, nutze Wiederholungen, speichere Vokabeln und verfolge deinen Fortschritt

Vollständiges Archiv

Über 1.000 Dialoge und 500+ Easy Mandarin News Artikel verfügbar.

Smarter üben

Nutze Wiederholungen, passe die Geschwindigkeit an und speichere Wörter.

Frag die KI

Erhalte sofortige Erklärungen zu Grammatik, Verwendung und Satzbau.

美国女孩的中国寻亲之旅 - HSK 5