èr shǒu yān
二手烟
de
wēi xiǎn
危险
Die Gefahr von Passivrauchen
nǚ hái女孩yīncháng qī长期èr shǒu yān二手烟huànzhòng bìng重病yǐn fā引发duìjiā tíng家庭xī yān吸烟defǎn sī反思

Ein Mädchen erkrankte schwer, weil es lange Passivrauch ausgesetzt war, was zum Nachdenken über das Rauchen in der Familie führte.

小宝
gē gē哥哥wèi shén me为什么dà rén大人zǒngshuōbù néng不能zàijiā lǐ家里chōu yān抽烟

Bruder, warum sagen Erwachsene immer, dass man zu Hause nicht rauchen darf?

小刚
yīn wèi因为yānzhǐshāng hài伤害chōu yān抽烟derénhuìshāng hài伤害jiā rén家人zhèjiàoèr shǒu yān二手烟

Weil Rauch nicht nur dem Raucher schadet, sondern auch der Familie. Das nennt man Passivrauchen.

小宝
èr shǒu yān二手烟huìràngréndé bìng得病ma

Kann Passivrauchen auch krank machen?

小刚
huìdeyǒu13 suì13岁denǚ hái女孩jiù shì就是yīn wèi因为bà bà爸爸chángzài jiā在家chōu yān抽烟hòu lái后来lehěnyán zhòng严重debìng

Ja. Ein 13-jähriges Mädchen wurde sehr schwer krank, weil ihr Vater oft zu Hause geraucht hat.

小宝
azhè me这么kě pà可怕kāichuāng hù窗户jiùméi shì没事lema

Was? So schrecklich! Ist es dann in Ordnung, wenn man die Fenster öffnet?

小刚
bù xíng不行yāndedōng xī东西huìliúzàikōng qì空气jiā jù家具shàngzhèjiàosān shǒu yān三手烟hěnwēi xiǎn危险

Nein. Stoffe aus dem Rauch können in der Luft und auf Möbeln bleiben. Das nennt man Rauch aus dritter Hand, und der ist auch sehr gefährlich.

小宝
xiǎo hái zi小孩子shì bú shì是不是gèngróng yì容易shēng bìng生病

Sind Kinder dann leichter krank?

小刚
duìsuǒ yǐ所以zàizhōng guó中国xiàn zài现在hěnduōdì fāng地方tí chàng提倡wú yān无烟jiā tíng家庭zhèshìduìjiā rén家人debǎo hù保护

Ja. Deshalb werden in vielen Orten Chinas inzwischen rauchfreie Haushalte gefördert. Das schützt die Familie.

Warum diese App?

Zugriff auf 1.000+ Dialoge und alle Lerntools

Frag die KI, nutze Wiederholungen, speichere Vokabeln und verfolge deinen Fortschritt

Vollständiges Archiv

Über 1.000 Dialoge und 500+ Easy Mandarin News Artikel verfügbar.

Smarter üben

Nutze Wiederholungen, passe die Geschwindigkeit an und speichere Wörter.

Frag die KI

Erhalte sofortige Erklärungen zu Grammatik, Verwendung und Satzbau.