zì wǒ jiè shào
自我介绍
xiě
hǎo
ma
Ist meine Selbstvorstellung gut geschrieben?
xiǎo pān小潘xiě hǎo写好shí xí实习shēn qǐng申请qǐnglǎo shī老师bāng máng帮忙xiū gǎi修改nèi róng内容biǎo dá表达

Xiao Pan hat ihre Bewerbung für ein Praktikum fertiggeschrieben und bittet ihre Lehrerin, Inhalt und Ausdruck zu überarbeiten.

小潘
liúlǎo shī老师xiě hǎo写好lezì wǒ jiè shào自我介绍nínxiàn zài现在yǒushí jiān时间bāngkàn kàn看看mayǒu diǎn有点jǐn zhāng紧张

Lehrerin Liu, ich habe meine Selbstvorstellung fertiggeschrieben. Haben Sie jetzt Zeit, sie sich anzusehen? Ich bin ein bisschen nervös.

刘娜
dāng rán当然kě yǐ可以xiānyī duàn一段gěitīngkàn kàn看看nèi róng内容biǎo dá表达

Natürlich. Lies mir zuerst einen Absatz vor, dann schaue ich mir Inhalt und Ausdruck an.

小潘
hǎodexiědeshìlái zì来自yuè nán越南xiàn zài现在zàiběi jīng北京xué xí学习lì shǐ历史hěnxǐ huān喜欢zhōng guó中国wén huà文化xiǎngjiè shào介绍gěiyuè nán越南péng yǒu朋友zhè yàng这样kě yǐ可以ma

Gut. Ich habe geschrieben: „Ich komme aus Vietnam und studiere jetzt Geschichte in Beijing. Ich mag die chinesische Kultur sehr und möchte sie auch meinen vietnamesischen Freunden vorstellen.“ Ist das so in Ordnung?

刘娜
hěnhǎoyì si意思hěnqīng chǔ清楚bù guò不过kě yǐ可以zàijù tǐ具体yì diǎn一点bǐ rú shuō比如说shuōzhōng guó中国dejié rì节日huò zhě或者gǔ chéng古城zhè yàng这样gèngshēng dòng生动

Sehr gut, die Bedeutung ist sehr klar. Aber du kannst es noch etwas konkreter machen, zum Beispiel indem du chinesische Feste oder alte Städte erwähnst. So wird es lebendiger.

小潘
míng bái明白lekě yǐ可以jiāyī jù一句duìduān wǔ jié端午节zhōng guó中国gǔ chéng古城hěngǎn xìng qù感兴趣xiǎngzuòxiāng guān相关jiè shào介绍

Verstanden. Ich kann einen Satz hinzufügen: „Ich interessiere mich sehr für das Drachenbootfest und alte chinesische Städte und möchte auch entsprechende Themen vorstellen.“

刘娜
duìzhè yàng这样jiùgènghǎolelìng wài另外kě yǐ可以zàixiěyī jù一句xī wàng希望zàishí xí实习zhōngxué dào学到shén me什么

Ja, so ist es besser. Außerdem kannst du noch einen Satz darüber schreiben, was du im Praktikum lernen möchtest.

小潘
kě yǐ可以xiěxī wàng希望xué xí学习wén huà jiāo liú文化交流defāng fǎ方法xiǎngtí gāo提高dezhōng wén中文shuǐ píng水平

Dann kann ich schreiben: „Ich hoffe, Methoden des Kulturaustauschs zu lernen, und möchte auch mein Chinesisch verbessern.“

刘娜
hěnhǎozhè yàng这样nèi róng内容jiùwán zhěng完整lexiězhēnbù cuò不错xiǎo pān小潘yǐ jīng已经yuè lái yuè越来越yǒuxìn xīn信心le

Sehr gut! So ist der Inhalt vollständig. Das ist wirklich gut geschrieben, Xiao Pan. Du wirst immer selbstbewusster.

Warum diese App?

Zugriff auf 1.000+ Dialoge und alle Lerntools

Frag die KI, nutze Wiederholungen, speichere Vokabeln und verfolge deinen Fortschritt

Vollständiges Archiv

Über 1.000 Dialoge und 500+ Easy Mandarin News Artikel verfügbar.

Smarter üben

Nutze Wiederholungen, passe die Geschwindigkeit an und speichere Wörter.

Frag die KI

Erhalte sofortige Erklärungen zu Grammatik, Verwendung und Satzbau.