shào lín sì
少林寺
fāng zhàng
方丈
chǒu wén
丑闻
bèi hòu
背后
de
sī kǎo
思考
Gedanken zum Skandal um den Shaolin-Tempel-Abt
tǎo lùn讨论shì yǒng xìn释永信fāng zhàng方丈shāng yè huà商业化yùn yíng运营shào lín sì少林寺dezhēng yì争议

Diskussion über die Kontroverse um die Kommerzialisierung des Shaolin-Tempels durch Abt Shi Yongxin.

黄刚
huā ér花儿jīn tiān今天kànxīn wén新闻lemashào lín sì少林寺deshì yǒng xìn释永信fāng zhàng方丈bèidiào chá调查leyuán yīn原因jìng rán竟然shìshè xián涉嫌nuó yòng挪用sì yuàn寺院zī chǎn资产wéi fǎn违反jiè lǜ戒律zěn me怎么kàn

Hua’er, hast du heute die Nachrichten gesehen? Abt Shi Yongxin vom Shaolin-Tempel wird untersucht, weil er angeblich Tempelvermögen veruntreut und gegen klösterliche Regeln verstoßen hat… Was denkst du?

陈花
ńguān zhù关注dàolekě shì可是yí gè一个ná dào拿到MBAxué wèi学位defāng zhàng方丈dài lǐng带领shào lín sì少林寺gǎoshāng yè商业màiyào pǐn药品bànwǎng diàn网店shèn zhì甚至zhí bō dài huò直播带货zhèběn shēn本身jiùtǐngshòuzhēng yì争议de

Ja, ich habe es auch gesehen. Er ist der erste Abt mit einem MBA-Abschluss, der den Shaolin-Tempel in den Handel führte—Medikamente verkaufen, Online-Shops betreiben, sogar Livestream-Verkäufe machen. Das allein war schon sehr umstritten.

黄刚
shìashāng yè商业fó jiào佛教běn lái本来yīng gāi应该shìliǎngtiáopíng xíng xiàn平行线zuì chū最初zuòzhè xiē这些kě néng可能shìwèi le为了xuān chuán宣传shào lín少林wén huà文化dànhòu lái后来sì hū似乎zǒu piān走偏leyóu qí尤其shè jí涉及dàosī shēng huó私生活dewèn tí问题jiǎn zhí简直ràngréndà diē yǎn jìng大跌眼镜

Genau, Geschäft und Buddhismus sollten eigentlich zwei parallele Linien sein. Anfangs hat er das vielleicht getan, um die Shaolin-Kultur zu fördern, aber später scheint er vom Weg abgekommen zu sein, besonders mit den Problemen in seinem Privatleben. Wirklich schockierend.

陈花
zhèràngxiǎng dào想到yī jù一句sú yǔ俗语'jūn zǐ ài cái君子爱财qǔ zhī yǒu dào取之有道'fāng zhàng方丈běngāiyǐ shēn zuò zé以身作则zěn me怎么nénglún wèi沦为tān yù贪欲denú lì奴隶ne

Das erinnert mich an das Sprichwort: „Ein Gentleman liebt Reichtum, aber er erwirbt ihn auf ehrenhafte Weise.“ Ein Abt sollte ein Vorbild sein, wie konnte er ein Sklave der Gier werden?

黄刚
méi cuò没错shào lín sì少林寺běnshìlì shǐ yōu jiǔ历史悠久defó jiào佛教shèng dì圣地xiàn zài现在quèbèishāng yè商业lì yì利益bǎng jià绑架wén huà文化dejīng suǐ精髓fǎn dào反倒bèihū lüè忽略lekàn lái看来chuán tǒng传统xiàn dài现代shāng yè商业rú hé如何píng héng平衡zhēn shì真是zhí de值得wǒ men我们shēn sī深思dewèn tí问题

Richtig, der Shaolin-Tempel ist ein historisches buddhistisches Heiligtum, doch jetzt ist er an kommerzielle Interessen gebunden, und das Wesen seiner Kultur wird vernachlässigt. Tradition und modernes Geschäft in Einklang zu bringen, ist wirklich eine nachdenkliche Frage.

陈花
xī wàng希望jīng lì经历cǐ cì此次fēng bō风波hòushào lín sì少林寺néngzhēn zhèng真正huí guī回归běnxīnchóng xīn重新zhǎo dào找到wén huà文化chuán chéng传承fā zhǎn发展depíng héng平衡diǎnba

Ich hoffe, dass der Shaolin-Tempel nach diesem Vorfall wirklich zu seinen ursprünglichen Absichten zurückkehren und ein Gleichgewicht zwischen kulturellem Erbe und Entwicklung finden kann.

Warum diese App?

Zugriff auf 1.000+ Dialoge und alle Lerntools

Frag die KI, nutze Wiederholungen, speichere Vokabeln und verfolge deinen Fortschritt

Vollständiges Archiv

Über 1.000 Dialoge und 500+ Easy Mandarin News Artikel verfügbar.

Smarter üben

Nutze Wiederholungen, passe die Geschwindigkeit an und speichere Wörter.

Frag die KI

Erhalte sofortige Erklärungen zu Grammatik, Verwendung und Satzbau.