xīn wén
新闻
zhǐ yǒu
只有
huài
rì běn
日本
ma
Gibt es in den Nachrichten nur ein negatives Japan?
yōu zi优子dān xīn担心zhōng wén中文xīn wén新闻zǒngbàorì běn日本fù miàn负面xué xí学习gèngquán miàn全面kànxīn wén新闻defāng fǎ方法

Yuko sorgt sich, dass chinesische Nachrichten vor allem über Negatives aus Japan berichten, und lernt, Nachrichten differenzierter zu lesen.

优子
liúlǎo shī老师zuì jìn最近shuāzhōng wén中文xīn wén新闻lǎokàn dào看到rì běn日本dehuài shì坏事méi dú梅毒kuò sàn扩散xióngyǎoréndì zhèn地震hěnduōrénshòu shāng受伤yuèkànyuèxīn huāng心慌

Lehrerin Liu, in letzter Zeit sehe ich in chinesischen Nachrichten ständig schlechte Meldungen über Japan: Ausbreitung von Syphilis, Bärenangriffe mit Todesfällen, Erdbeben mit vielen Verletzten. Je mehr ich lese, desto unruhiger werde ich.

刘娜
xiānbiéxīn wén新闻chángtiāozuìxī jīng吸睛deshìláibàohǎodepíng cháng平常deshēng huó生活fǎn ér反而tàishàngtóu tiáo头条

Reg dich zuerst nicht auf. Nachrichten wählen oft die auffälligsten Ereignisse aus. Gutes oder normales Alltagsleben schafft es selten in die Schlagzeilen.

优子
kě shì可是yì zhí一直zhè yàng这样xiěhuìjué de觉得rì běn日本hǎo xiàng好像dào chù到处dōuhěnwēi xiǎn危险háiyàobú yào不要gěidà bǎn大阪dejiā rén家人dǎ diàn huà打电话què rèn确认a

Aber wenn immer so berichtet wird, habe ich das Gefühl, Japan sei überall gefährlich. Sollte ich meine Familie in Osaka anrufen, um nachzufragen?

刘娜
kě yǐ可以guān xīn关心jiā rén家人dànyàoxué huì学会fēn biàn分辨kànshí jiān时间dì diǎn地点shù jù数据zàiduì zhào对照rì běn日本běn dì本地dexiāo xī消息biébèibiāo tí标题qiānzhezǒu

Sich um die Familie zu kümmern ist in Ordnung, aber man muss auch lernen zu unterscheiden: Achte auf Zeit, Ort und Zahlen und vergleiche sie mit lokalen japanischen Nachrichten. Lass dich nicht von Überschriften leiten.

优子
méi dú梅毒zhè zhǒng这种wèn tí问题nekàn dào看到zhào piān照片hěnxià rén吓人gǎn jué感觉xiàngquán rì běn全日本dōuzhè yàng这样

Und was ist mit Problemen wie Syphilis? Die Bilder waren sehr erschreckend, es wirkte, als sei ‘ganz Japan so’.

刘娜
gōng gòng wèi shēng公共卫生què shí确实yàozhòng shì重视dànquán guó全国dōuzhè yàng这样duō bàn多半shìkuā zhāng夸张méi tǐ媒体xǐ huān喜欢yònggè àn个案jiǎnggù shì故事kě yǐ可以yī jù一句jiān tīng zé míng兼听则明

Öffentliche Gesundheit ist wichtig, aber ‘das ganze Land ist so’ ist meist übertrieben. Medien erzählen gern Geschichten anhand einzelner Fälle. Merke dir einen Satz: Wer alle Seiten hört, sieht klarer.

优子
xióngshāng rén伤人dì zhèn地震shòu shāng受伤zhè xiē这些huìbèifàng dà放大mayī biān一边xuézhōng wén中文yī biān一边yuèxuéyuèjiāo lǜ焦虑

Werden auch Bärenangriffe und Verletzte durch Erdbeben übertrieben dargestellt? Ich lerne Chinesisch und werde dabei immer ängstlicher.

刘娜
zāi hài灾害huìfā shēng发生zàirèn hé任何guó jiā国家guān jiàn关键shìkànyìng duì应对zhēn shí真实fēng xiǎn风险kě yǐ可以xīn wén新闻dāngjiào cái教材xuécí huì词汇xuétí wèn提问zhèshìzhēn de真的mahái yǒu还有bié de别的jiǎo dù角度ma

Katastrophen können in jedem Land passieren. Entscheidend sind der Umgang damit und das tatsächliche Risiko. Du kannst Nachrichten als Lernmaterial nutzen: Vokabeln lernen und auch Fragen stellen — ‘Stimmt das? Gibt es andere Perspektiven?’

Warum diese App?

Zugriff auf 1.000+ Dialoge und alle Lerntools

Frag die KI, nutze Wiederholungen, speichere Vokabeln und verfolge deinen Fortschritt

Vollständiges Archiv

Über 1.000 Dialoge und 500+ Easy Mandarin News Artikel verfügbar.

Smarter üben

Nutze Wiederholungen, passe die Geschwindigkeit an und speichere Wörter.

Frag die KI

Erhalte sofortige Erklärungen zu Grammatik, Verwendung und Satzbau.