hái zi
孩子
dǒng
80 hòu
80后
Kinder verstehen die Generation der 80er nicht
hái zi孩子yǎn zhōng眼中defēng jiàn封建80 hòu80后qí shí其实jīng lì经历leshí dài时代jù biàn巨变chéng dān承担zhejiā tíng家庭shè huì社会zé rèn责任

Die in den Augen der Kinder „altmodische“ Generation der 80er hat in Wirklichkeit enorme Veränderungen erlebt und trägt Verantwortung in Familie und Gesellschaft.

赵强
lǎo huáng老黄kàn dào看到nà ge那个xiǎo xué shēng小学生cǎi fǎng采访lemahái zi孩子shuō80 hòu80后fēng jiàn封建lǎo nián rén老年人sī wéi思维tīngchà diǎn差点kā fēi咖啡pēn chū喷出lái

Huang, hast du das Interview mit dem Grundschüler gesehen? Das Kind sagte, die Generation der 80er sei „feudal“ und habe „Denken wie alte Leute“. Ich hätte fast meinen Kaffee ausgespuckt.

黄刚
hā hā哈哈zhā xīn扎心batā men他们zhī dào知道80 hòu80后nián qīng年轻shíhěncháozhāěr dòng耳洞chuān穿pí kù皮裤wánQQ kōng jiānQQ空间shuíháiméipàn nì叛逆guòne

Haha, das trifft, oder? Aber sie wissen nicht, dass die Generation der 80er in ihrer Jugend auch total angesagt war: Ohrlöcher, Lederhosen, QQ Zone. Wer war denn nie rebellisch?

赵强
zuìyǒugǎn chù感触deshì80 hòu80后cóngméi yóu dēng煤油灯cí dài磁带zǒudàozhì néng shǒu jī智能手机AIjī hū几乎yī lù一路dōuzàichóng xīn重新xué xí学习néngshuōgēn bù shàng跟不上shí dài时代

Was mich am meisten berührt, ist, dass die Generation der 80er von Petroleumlampe und Kassette bis zu Smartphone und KI gegangen ist. Wir haben fast die ganze Zeit neu gelernt. Wie kann man da sagen, wir kämen mit der Zeit nicht mit?

黄刚
zhǐ shì只是dàolezhōng nián中年shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo上有老下有小shuō huà说话zì rán自然gèngjǐn shèn谨慎hái zi孩子jué de觉得wǒ men我们àijiào yù教育rénqí shí其实hěnduōhuàshìshēng huó生活shuāichū lái出来dejīng yàn经验

Es ist nur so: In der Lebensmitte hat man ältere Eltern über sich und Kinder unter sich, da spricht man automatisch vorsichtiger. Kinder denken, wir belehren gern andere, aber vieles, was wir sagen, sind Erfahrungen, die uns das Leben beigebracht hat.

赵强
duìshì chǎng市场shànghěnduōxīn cháo新潮pǐn pái品牌dòng huà动画wén chuàng文创chǎn pǐn产品bèi hòu背后yǒu80 hòu80后zàizuòbú shì不是tā men他们dǒngnián qīng rén年轻人ér shì而是tā men他们kāi shǐ开始dǒngzé rèn责任le

Genau. Hinter vielen trendigen Marken, Animationen und kulturell-kreativen Produkten auf dem Markt stehen ebenfalls Menschen aus der Generation der 80er. Es ist nicht so, dass sie junge Menschen nicht verstehen; sie haben nur angefangen, Verantwortung zu verstehen.

黄刚
zhōng guó中国yǒulǎo huà老话jiàobù dàng jiā bù zhī chái mǐ guì不当家不知柴米贵děnghái zi孩子zhǎng dà长大miàn duì面对fáng dài房贷fù mǔ父母jiàn kāng健康hái zi孩子jiào yù教育cáihuìmíng bái明白shén me什么jiàofù zhòng负重qián xíng前行

Es gibt ein altes chinesisches Sprichwort: „Wer keinen Haushalt führt, weiß nicht, wie teuer Brennholz und Reis sind.“ Wenn Kinder erwachsen werden und Hypotheken, die Gesundheit der Eltern und die Bildung der eigenen Kinder bewältigen müssen, verstehen sie, was es heißt, mit schwerer Last weiterzugehen.

赵强
suǒ yǐ所以80 hòu80后bú shì不是biànfēng jiàn封建leshìcóngxiǎngyuǎn fāng远方derénbiàn chéng变成leshǒu zhù守住yī jiā一家dēng huǒ灯火derénzhè ge这个zhuǎn shēn转身qí shí其实tǐngróng yì容易

Die Generation der 80er ist also nicht altmodisch geworden. Sie hat sich von „Menschen, die in die Ferne wollten“ zu „Menschen, die das Licht einer Familie bewahren“ gewandelt. Diese Wendung ist eigentlich gar nicht leicht.

Warum diese App?

Zugriff auf 1.000+ Dialoge und alle Lerntools

Frag die KI, nutze Wiederholungen, speichere Vokabeln und verfolge deinen Fortschritt

Vollständiges Archiv

Über 1.000 Dialoge und 500+ Easy Mandarin News Artikel verfügbar.

Smarter üben

Nutze Wiederholungen, passe die Geschwindigkeit an und speichere Wörter.

Frag die KI

Erhalte sofortige Erklärungen zu Grammatik, Verwendung und Satzbau.