rén zào
人造
tài yáng
太阳
wǒ men
我们
duō
yuǎn
How Far Away Is the Artificial Sun?
zhōng guó中国hé jù biàn核聚变shí yàn实验qǔ dé取得gāo wēn高温tū pò突破rén zào人造tài yáng太阳zhèngbù bù步步zǒu xiàng走向xiàn shí现实

China’s nuclear fusion experiments have achieved ultra-high-temperature breakthroughs, bringing the artificial sun closer to reality step by step.

赵强
lǎo huáng老黄kàn dào看到xīn wén新闻shuōzhōng guó中国shí xiàn实现leshàng yì上亿dehé jù biàn核聚变shí yàn实验zhè ge这个rén zào tài yáng人造太阳kào pǔ靠谱ma

Lao Huang, I saw the news saying China achieved nuclear fusion experiments at over one hundred million degrees. Is this ‘artificial sun’ really reliable?

黄刚
kào pǔ靠谱deshìzàizhōng guó kē xué yuàn中国科学院hé féi合肥dehé jù biàn核聚变shí yàn实验zhuāng zhì装置shàngwán chéng完成deyǐ jīng已经néngzàichāo gāo wēn超高温xiàwěn dìng稳定yùn xíng运行hěnzhǎngshí jiān时间

It is. The results were achieved on a fusion experimental device at the Chinese Academy of Sciences in Hefei, which can now operate stably at extremely high temperatures for long periods.

赵强
shàng yì上亿tīngzhejiùxià rén吓人zhè me这么gāodewēn dù温度shè bèi设备zěn me怎么kángzhù

Over one hundred million degrees sounds terrifying. How can equipment withstand such heat?

黄刚
guān jiàn关键zài yú在于cí yuē shù磁约束jì shù技术yòngqiángcí chǎng磁场gāo wēn高温děng lí zǐ tǐ等离子体tuōzàikōng zhōng空中ràngpèng dào碰到shè bèi设备

The key is magnetic confinement technology. Strong magnetic fields ‘hold’ the high-temperature plasma in midair so it doesn’t touch the device walls.

赵强
zhēn zhèng真正fā diàn发电hái yǒu还有duōyuǎncóngshāng yè商业jiǎo dù角度kànhuì bú huì会不会tàimànle

So how far are we from actually generating electricity? From a commercial perspective, isn’t this too slow?

黄刚
què shí确实màndànzhèshìjī chǔ基础néng yuán能源jì shù技术qīng jié清洁ān quán安全rán liào燃料jī hū几乎wú xiàn无限zhí de值得cháng qī长期tóu rù投入

It is slow, but this is fundamental energy technology. It’s clean, safe, and has almost unlimited fuel, so it’s worth long-term investment.

赵强
háizhù yì注意dàozhè ge这个xiàng mù项目yǒuhěnduōguó jiā国家yì qǐ一起cān yù参与bú shì不是dān dǎ dú dòu单打独斗

I also noticed that many countries are involved in this project. It’s not being done alone.

黄刚
duìhé jù biàn核聚变tàifù zá复杂lexū yào需要quán qiú全球hé zuò合作yí dài rén一代人zuòwánjiùyí dài一代dàijiē zhe接着gàn

That’s right. Nuclear fusion is extremely complex and requires global cooperation. If one generation can’t finish it, the next will continue.

赵强
zhè me这么kànrén zào tài yáng人造太阳pīndebú shì不是sù dù速度ér shì而是nài xīn耐心

So it seems the artificial sun isn’t about speed, but about patience.

黄刚
méi cuò没错zhēn zhèng真正zhào liàng照亮wèi lái未来decóng lái从来dōubú shì不是jié jìng捷径

Exactly. What truly lights up the future is never a shortcut.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.