nián qīng rén
年轻人
wèi shén me
为什么
ài
fā fēng
发疯
Why Do Young People Love to “Go Crazy”?
fā fēng wén xué发疯文学liú xíng流行nián qīng rén年轻人yòngkuā zhāng夸张fāng shì方式shì fàng释放yā lì压力xún zhǎo寻找gòng míng共鸣

“Going-crazy literature” has become popular, with young people using exaggerated expressions to release stress and find emotional resonance.

陈花
fā xiàn发现méixiàn zài现在hěnduōnián qīng rén年轻人dòng bù dòng动不动jiùshuōzì jǐ自己zàifā fēng发疯háijué de觉得tǐngjiāo ào骄傲de

Na, have you noticed? These days a lot of young people casually say they’re “going crazy,” and they even seem proud of it.

刘娜
zhù yì注意dàolefā fēng发疯kě chǐ可耻dànyǒu yòng有用zhèhuàqí shí其实shìzàiyòngwán xiào玩笑defāng shì方式shuōqíng xù情绪chēngbú zhù不住le

I’ve noticed. The phrase “going crazy is shameful but useful” is really a joking way of saying: emotionally, I can’t hold on anymore.

陈花
yǐ qián以前dà jiā大家gèngqiáng diào强调qíng xù情绪wěn dìng稳定hǎo xiàng好像bēng kuì崩溃cáisuànchéng shú成熟xiàn zài现在fǎn ér反而gǎnyā lì压力shuōchū lái出来le

In the past, people emphasized emotional stability—like not breaking down was a sign of maturity. Now they’re more willing to talk about pressure.

刘娜
duìzhèshìyī zhǒng一种biàn huà变化cóngzheqíng xù情绪shuōdàoyòngkuā zhāng夸张zì cháo自嘲defāng shì方式shì fàng释放qí shí其实gèngzhǔ dòng主动

Right. That’s a shift. From suppressing emotions to releasing them through exaggeration and self-mockery—it’s actually more proactive.

陈花
zàixué xiào学校nénggǎn jué dào感觉到yǒu xiē有些xué shēng学生yòngwán gěng玩梗defāng shì方式jiǎngjiāo lǜ焦虑mènzàixīn lǐ心里yàohǎo

I can feel it at school too. Some students talk about anxiety through memes, which is better than bottling it up.

刘娜
dànyǒufēn cùn分寸fā fēng发疯néngdāngchū kǒu出口bù néng不能dāngdá àn答案bù rán不然wèn tí问题hái shì还是zài nà ér在那儿

But there still has to be a limit. “Going crazy” can be an outlet, not an answer—otherwise the problem is still there.

陈花
shuō bái le说白了jiù shì就是xiānràngzì jǐ自己chuǎnkǒu qì口气zàixiǎngzěn me怎么jiě jué解决xiàn shí现实dewèn tí问题

Basically, it’s about letting yourself catch your breath first, then figuring out how to deal with real-life issues.

刘娜
méi cuò没错qíng xù情绪bèikàn jiàn看见lerén cái人才néngmàn màn慢慢huí dào回到lǐ xìng理性zhèdà gài大概jiù shì就是yǒu yòng有用dedì fāng地方

Exactly. When emotions are seen and acknowledged, people can slowly return to rationality—that’s probably why it’s ‘useful.’

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.