dòng wù
动物
bǐ yù
比喻
de
shēng dòng
生动
shì jiè
世界
The Vivid World of Animal Metaphors
tàn tǎo探讨zhōng wén中文zhōngyòngdòng wù动物xíng róng形容réndetè diǎn特点cóng'niú rén牛人'dào'cài niǎo菜鸟'deyǒu qù有趣biǎo dá表达

Exploring how Chinese uses animals to describe people's traits, from '牛人' (awesome person) to '菜鸟' (newbie).

小潘
liúlǎo shī老师dezhōng guó中国tóng xué同学jīng cháng经常shuō'zhēn niú真牛'láikuā jiǎng夸奖bié rén别人háishuōzì jǐ自己shì'cài niǎo菜鸟'wèi shén me为什么yàoyòngdòng wù动物láixíng róng形容rénne

Teacher Liu, my Chinese classmates often say 'You're really 牛' to compliment someone, and also call themselves '菜鸟'. Why do they use animals to describe people?

刘娜
zhèshìzhōng wén中文detè sè特色yòngdòng wù动物bǐ yù比喻néngràngbiǎo dá表达gèngshēng dòng生动xíng xiàng形象'niú'zàizhōng guó中国wén huà文化zhōngdài biǎo代表qín láo勤劳yǒu lì有力suǒ yǐ所以'nǐ zhēn niú你真牛'jiù shì就是'zhēnlì hài厉害'deyì si意思

That's a big feature of Chinese! Using animals as metaphors makes expressions more vivid. In Chinese culture, '牛' (ox) represents hard work and strength, so '你真牛' means 'You're amazing!'

小潘
'cài niǎo菜鸟'necàishìshū cài蔬菜niǎoshìxiǎo niǎo小鸟zàiyì qǐ一起shén me什么yì si意思

Then what about '菜鸟'? '菜' means vegetable, and '鸟' means bird—what does it mean together?

刘娜
'cài niǎo菜鸟'zhǐdeshìxīn shǒu新手chū xué zhě初学者xiǎng xiàng想象zhǐgāngchū shēng出生dexiǎo niǎo小鸟yǔ máo羽毛háihěnnènshén me什么dōubú huì不会jiùxiànggāngkāi shǐ开始xué xí学习derényī yàng一样zhè ge这个shēng dòng生动yòukě ài可爱

'菜鸟' refers to a beginner or a newbie. Imagine a newly hatched little bird, soft-feathered and inexperienced—just like someone new to learning. It’s a vivid and cute expression.

小潘
yǒu yì si有意思háitīngguò'zhǐ lǎo hǔ纸老虎'zhè ge这个shìshén me什么yì si意思

Interesting! I’ve also heard of '纸老虎'—what does that mean?

刘娜
'zhǐ lǎo hǔ纸老虎'xíng róng形容wài biǎo外表kàn qǐ lái看起来hěnqiáng dà强大kě pà可怕dànshí jì shàng实际上méi yǒu没有zhēn zhèng真正shí lì实力derénhuòshìjiùxiàngyòngzhǐzuòdelǎo hǔ老虎kànzhexiōng měng凶猛qí shí其实chuōjiù

'纸老虎' describes something or someone that looks strong and scary on the outside but actually lacks real strength. Like a tiger made of paper—fierce-looking but fragile.

小潘
zhè xiē这些bǐ yù比喻zhēn de真的hěnxíng xiàng形象kàn lái看来zhōng guó中国rénhěnshàn yú善于guān chá观察dòng wù动物detè diǎn特点láixíng róng形容rén

These metaphors are really expressive! It seems Chinese people are great at observing animals to describe human traits.

刘娜
duìdòng wù动物bǐ yù比喻shìzhōng wén中文biǎo dá表达dejīng huá精华tā men它们ràngyǔ yán语言chōng mǎn充满huà miàn画面gǎnzhǎng wò掌握zhè xiē这些bǐ yù比喻dezhōng wén中文jiùhuìgèng jiā更加shēng dòng生动zì rán自然nénggènghǎolǐ jiě理解zhōng guó中国wén huà文化dezhì huì智慧

Exactly! Animal metaphors are an essence of Chinese expression—they give the language strong imagery. Mastering them will make your Chinese more lively and help you understand the wisdom of Chinese culture better.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.