qīn zǐ jiàn dìng
亲子鉴定
bèi hòu
背后
de
jiā tíng
家庭
guān
Family Views Behind Paternity Testing
fū qī夫妻tǎo lùn讨论qīn zǐ jiàn dìng亲子鉴定shù jù数据jiā tíng家庭xìn rèn信任wèn tí问题

A couple discusses paternity test data and issues of family trust.

黄刚
xiǎo huā小花kànxīn wén新闻lemahé běi河北mǒuqīn zǐ jiàn dìng亲子鉴定suǒdeshù jù数据jū rán居然22%dejié guǒ结果xiǎn shì显示fēiqīn shēng亲生shù zì数字zhè me这么gāozhēnxià rén吓人

Xiao Hua, did you see the news? At a paternity testing center in Hebei, 22% of the results showed the child wasn't biological. That's such a high number—it's really shocking.

陈花
kàn dào看到letè bié特别shìchāo guò超过sān fēn zhī yī三分之一dōushìhái zi孩子10suìyǐ hòu以后cáifā xiàn发现nán yǐ xiǎng xiàng难以想象zhè yàng这样dejiā tíng家庭huìmiàn lín面临duōdexīn lǐ心理chōng jī冲击

I saw it too, especially that more than a third were discovered after the child turned 10. I can't imagine the psychological impact on those families.

黄刚
shìaqīn zǐ jiàn dìng亲子鉴定běn lái本来shìjì shù技术wèn tí问题bèi hòu背后fǎn yìng反映deshìjiā tíng家庭guān xì关系xìn rèn信任decuì ruò脆弱xìngyóu qí尤其nán xìng男性zhǔ dòng主动shēn qǐng申请zhànle89%zhèshuō míng说明nán xìng男性zàijiā tíng家庭guān xì关系zhōngdeān quán gǎn安全感kě néng可能gèngbù zú不足

Yeah, paternity testing is a technical matter, but it really reflects the fragility of family relationships and trust. Especially since 89% of requests are initiated by men, which suggests men may feel less secure in family relationships.

陈花
jué de觉得jì shù技术fāng biàn方便ledànlún lǐ伦理wèn tí问题què shí确实fù zá复杂yǒu xiē有些àn lì案例shèn zhì甚至shìtōu tōu偷偷cǎi jí采集shēng wù生物yàng běn样本jìn xíng进行deyǐn sī隐私wèn tí问题tǐngyán zhòng严重de

I think technology makes things convenient, but the ethical issues are definitely complicated. Some cases even involve secretly collecting biological samples, so privacy concerns are pretty serious.

黄刚
méi cuò没错jì shù技术zǒng guī总归yàofú wù服务rénguān jiàn关键shìrú hé如何jiàn lì建立jiā tíng家庭xìn rèn信任érbú shì不是guò dù过度yī lài依赖zhè xiē这些lěng bīng bīng冷冰冰deshù jù数据láipàn duàn判断qīn qíng亲情

Exactly. In the end, technology should serve people. The key is building family trust, not just relying on cold, hard data to define relationships.

陈花
suǒ yǐ所以shuōfū qī夫妻zhī jiān之间zuìzhòng yào重要dehái shì还是gōu tōng沟通xìn rèn信任bakàozhǐjiàn dìng鉴定què rèn确认guān xì关系kě néng可能yǐ jīng已经shūzàiqǐ pǎo xiàn起跑线shàngle

That's right. The most important thing for a couple is communication and trust. If you're relying on a test to confirm your relationship, you might already be at a disadvantage from the start.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.