dì yì míng
第一名
què
méi
bèi
xuǎn zhōng
选中
First Place but Not Selected
gōng wù yuán公务员lín xuǎn遴选zhōngchéng jì成绩dì yī第一quèluò xuǎn落选yǐn fā引发gōng píng公平chéng xù程序tǎo lùn讨论

A civil servant ranked first in a selection exam but was not chosen, sparking discussion about fairness and procedures.

黄刚
huākàn dào看到xīn wén新闻lemachóng qìng重庆yǒugōng wù yuán公务员lín xuǎn遴选kǎo shì考试chéng jì成绩dì yī第一zuì hòu最后quèméibèixuǎnshàng

Hua, did you see the news? In Chongqing, a civil servant ranked first in the selection exam but still wasn’t chosen in the end.

陈花
kàn dào看到letǐngzhèn jīng震惊debǐ shì笔试miàn shì面试tǐ jiǎn体检dōuguòlejié guǒ结果zàikǎo chá考察huán jié环节

I saw it too, and I was quite shocked. He passed the written exam, interview, and medical check, but was stopped at the assessment stage.

黄刚
cóngchéng xù程序shàngshuōkǎo chá考察què shí确实hěnzhòng yào重要dànwèn tí问题shìbiāo zhǔn标准bù gòu不够tòu míng透明róng yì容易ràngrénjué de觉得gōng píng公平

Procedurally speaking, assessment is indeed important, but the problem is that the standards aren’t transparent, which makes it feel unfair.

陈花
duìér qiě而且shuōdenà xiē那些lǐ yóu理由bǐ rú比如méimǎn fēn满分gǎng wèi岗位pǐ pèi匹配bào míng报名shíyòuméixiěqīng chǔ清楚

Exactly. And the reasons given, like ‘not receiving full marks’ or ‘job mismatch,’ weren’t clearly stated when applying.

黄刚
zhèjiùshè jí涉及guī zé规则shì fǒu是否qián hòu前后yí zhì一致gōng wù yuán公务员lín xuǎn遴选jiǎng jiū讲究gōng kāi公开gōng píng公平gōng zhèng公正bù néng不能mó hú模糊chǔ lǐ处理

That raises the issue of whether the rules are consistent from start to finish. Civil servant selection emphasizes openness, fairness, and justice—there shouldn’t be vague handling.

陈花
zhànzàikǎo shēng考生jiǎo dù角度fù chū付出nà me那么duōnǔ lì努力jié guǒ结果quèshuōqīng chǔ清楚yuán yīn原因xīn lǐ心理luò chà落差kěn dìng肯定hěn

From a candidate’s perspective, after putting in so much effort, not getting a clear explanation would create a huge psychological gap.

黄刚
zàijī céng基层gōng zuò工作yǒugǎn shòu感受kǎo chá考察píng jià评价rú guǒ如果tàizhǔ guān主观jiùróng yì容易yǐn fā引发zhēng yì争议

Working at the grassroots level, I’ve felt that overly subjective assessments can easily cause disputes.

陈花
xī wàng希望yǒu guān有关bù mén部门néngkǎo chá考察biāo zhǔn标准jiǎngqīng chǔ清楚ràngdà jiā大家xīn fú kǒu fú心服口服zhè yàng这样zhì dù制度cáigèngyǒugōng xìn lì公信力

I hope the relevant departments can clearly explain assessment standards so everyone is convinced—only then will the system have greater credibility.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.