cóng
dōng yà bìng fū
东亚病夫
dào
tǐ yù
体育
qiáng guó
强国
From the “Sick Man of East Asia” to a Sports Powerhouse
wéi rào围绕zhōng guó shì中国式xiàn dài huà现代化zhōngdetǐ yù体育qiáng guó强国jiàn shè建设tǎo lùn讨论tǐ yù体育jiàn kāng健康jīng jì经济guó jiā国家xíng xiàng形象deguān xì关系

Discusses how building a leading sporting nation fits into Chinese-style modernization, and how sports relate to health, the economy, and national image.

王明月
shī fù师父gāngwánpiānguān yú关于zhōng guó shì中国式xiàn dài huà现代化tǐ yù体育qiáng guó强国dezhǎngwénméi xiǎng dào没想到tǐ yù体育zàiguó jiā国家xù shì叙事yǐ jīng已经zhàn jù占据lezhè me这么zhòng yào重要dezhāng

Master, I just finished reading that long article about Chinese-style modernization and building a strong sporting nation. I didn’t expect sports to occupy such an important chapter in the national narrative.

陈智高
kànhěnzhǔncóngbǎi nián百年qiándōng yà bìng fū东亚病夫deqū rǔ屈辱dàojīn tiān今天píng jiè凭借ào yùn奥运jīn pái金牌quán mín全民jiàn shēn健身shèn zhì甚至huǒ bào火爆decūn chāo村超chéng chāo城超wǒ men我们chè dǐ彻底zhòng sù重塑leshì jiè世界yǎn zhōng眼中dezhōng guó中国rénxíng xiàng形象

You observed well. From the humiliation of the “Sick Man of East Asia” a century ago to today’s Olympic gold medals, nationwide fitness, and even viral events like “Village Super” and “City Super,” we have completely reshaped how the world sees Chinese people.

王明月
wén zhāng文章fǎn fù反复qiáng diào强调yǐ rén mín wèi zhōng xīn以人民为中心cóngshí wǔ fēn zhōng十五分钟jiàn shēn健身quāndàolíng jìn shì零近视xiǎo xué小学gǎn jué感觉zhēn shì真是pǎo dào跑道zhí jiē直接jìnlepǔ tōng rén普通人derì cháng日常shēng huó生活

The article repeatedly emphasizes a “people-centered” approach. From 15-minute fitness circles to “zero-myopia” primary schools, it feels like running tracks are being laid directly into everyday life.

陈智高
zhèjiùdiǎnchūlezhōng guó shì中国式xiàn dài huà现代化dehé xīn核心zhǐkàn zhòng看重shǎo shù少数míng xīng明星yùn dòng yuán运动员dejīn pái金牌gèng shì更是tǐ yù体育dàng zuò当作xiànggōng gòng公共fú wù服务jī běn基本quán lì权利ràngyī lǎo yī xiǎo一老一小dōunéngcān yù参与jìn lái进来

That’s the core of Chinese-style modernization—not only valuing gold medals from a few star athletes, but treating sports as a public service and a basic right, allowing both the elderly and children to take part.

王明月
háizhù yì注意dàotǐ yù体育chǎn yè产业yī kuài一块bīng xuě冰雪jīng jì经济hù wài户外yùn dòng运动sài shì赛事jìnjǐng qū景区kàn shàng qù看上去shìwán lè玩乐shí zé实则shìlā dòng拉动jiù yè就业nèi xū内需deyǐn xíng隐形yǐn qíng引擎

I also noticed the section on the sports industry: the ice-and-snow economy, outdoor sports, and events being hosted inside scenic sites. It looks like entertainment, but in fact it’s a “hidden engine” that boosts employment and domestic demand.

陈智高
méi cuò没错tǐ yù体育zhèngcónghuā qián花钱bàn sài办赛zhuǎn xiàng转向bàn sài办赛shēng qián生钱zàidié jiā叠加kē jì科技lǜ sè绿色wén lǚ文旅xiāng dāng yú相当于gěijīng jì经济jié gòu结构qiàn rù嵌入leyī kuài一块hěnyǒu tán xìng有弹性dejī ròu肌肉

Exactly. Sports are shifting from “spending money to host events” to “hosting events that generate revenue.” With technology, sustainability, and culture-tourism added in, it’s like embedding a flexible “muscle” into the economic structure.

王明月
bù jǐn rú cǐ不仅如此tǐ yù体育háibàn yǎn扮演zhewài jiāo外交wén míng文明jiàndejué sè角色cóngdāng nián当年depīng pāng wài jiāo乒乓外交dàoběi jīng北京deshuāngàozhīchéngsài chǎng赛场zǎo jiù早就chéngleguóguóduì huà对话depíng tái平台

Not only that—sports also play a diplomatic and civilizational role. From the Ping-Pong Diplomacy of the past to Beijing becoming the “dual-Olympic city,” sports arenas have long been platforms for dialogue between nations.

陈智高
suǒ yǐ所以shuōtǐ yù qiáng guó mèng体育强国梦zhōng guó mèng中国梦jǐn mì紧密xiāng lián相连zhèzhuī qiú追求debù jǐn不仅shìtǐ pò体魄deqiáng jiàn强健gèng shì更是jīng shén精神deqiáng dà强大guī zé规则dezūn zhòng尊重yǐ hòu以后zuòyán jiū研究yàojì zhù记住bù néng不能zhǐkànbīng lěng冰冷deshù jù数据gèngyàodú dǒng读懂tǐ yù体育bèi hòu背后suǒchéng zài承载deguó jiā xiǎng xiàng国家想象

So we say “the dream of a strong sporting nation is closely tied to the Chinese Dream.” It’s a pursuit not only of physical strength, but of spiritual strength and respect for rules. When you do your research in the future, remember: don’t just look at cold data—learn to read the “national imagination” that sports carry.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.