jī qì rén
机器人
shí dài
时代
de
qīng sōng
轻松
gōng zuò
工作
zhōu
An Easy Workweek in the Age of Robots
jì shù技术jìn bù进步yǐng xiǎng影响jiù yè就业mó shì模式wù liú物流xiào lǜ效率yǐn fā引发sī kǎo思考

Technological progress is reshaping employment patterns and logistics efficiency, prompting deeper reflection.

赵强
kàn dào看到liú qiáng dōng刘强东zàiwū zhèn乌镇deyǎn jiǎng演讲shuōwèi lái未来yuán gōng员工kě néng可能yī zhōu一周zhǐgōng zuò工作tiānshèn zhì甚至xiǎo shí小时jué de觉得kào pǔ靠谱ma

I watched 刘强东’s speech in Wuzhen. He said that in the future employees might work only one day a week, or even just one hour. Do you think that’s realistic?

黄刚
tīngzheyǒu diǎn有点kuā zhāng夸张dànshuōjī qì rén机器人néngréncóngfán zhòng繁重láo dòng劳动zhōngjiě fàng解放chū lái出来zhèfāng xiàng方向dàoqí guài奇怪jīng dōng京东míng nián明年háiyàojiànquán qiú全球shǒuwú rén无人pèi sòng配送zhànne

It sounds a bit exaggerated, but his point that robots can free people from heavy labor isn’t surprising. JD.com is even planning to build the world’s first unmanned delivery station next year.

赵强
shàng miàn上面wú rén jī无人机xià miàn下面wú rén无人chēzhōng jiān中间hái yǒu还有jī xiè机械quánzì dòng自动zhuāng zài装载zhèchǎng jǐng场景xiàngkē huàn piàn科幻片zàishì chǎng bù市场部nénggǎn dào感到zì dòng huà自动化yuè lái yuè越来越kuàile

Drones above, unmanned vehicles below, and robotic arms in the middle doing fully automated loading—it feels like a sci-fi movie. Even in my marketing department, I can feel automation speeding up.

黄刚
bù guò不过tí dào提到gù tài固态diàn chí电池háichéng shú成熟liáng pǐn lǜ良品率dī wēn低温xìng néng性能chàzhè xiē这些wèn tí问题jiě jué解决jī qì rén机器人xiǎngquán miàn全面pǔ jí普及háiděng

But he also mentioned that solid-state batteries aren’t mature yet—low yield rates and poor low-temperature performance. If these issues aren’t solved, full-scale robot adoption will still take time.

赵强
dànrú guǒ如果zhēnxiàngshuōdenà yàng那样shè huì huà社会化wù liú物流chéng běn成本cóng14%jiàngdào10%yǐ nèi以内duìqǐ yè企业láishuōkě shì可是tuǒ tuǒ de妥妥的jiàng běn zēng xiào降本增效lì rùn利润duōlegǎng wèi岗位lèi xíng类型huìbiàn

Still, if social logistics costs can really be reduced from 14% to under 10% as he said, that would be a clear case of cost reduction and efficiency gains for companies. With higher profits, job types will also change.

黄刚
shìayě xǔ也许wèi lái未来deshàng bān zú上班族zhǔ yào主要shìjiān kòng监控shè bèi设备zuòjiǎn dān简单wéi hù维护xiàngqīng sōng轻松dànyàodòng nǎo动脑degōng zuò工作zhōng guó中国rénchángshuōjì duō bù yā shēn技多不压身kàn lái看来shù zì数字jì néng技能gèngzhòng yào重要le

Yes, maybe future ‘office workers’ will mainly monitor equipment and do simple maintenance—jobs that are ‘easy but require thinking.’ As the saying goes in China, ‘skills never weigh you down,’ and digital skills seem even more important now.

赵强
bù guò不过gōng zuò shí jiān工作时间biànshǎoyí dìng一定quánshìhǎo shì好事yào shì要是xiào lǜ效率tí shēng提升lejìng zhēng竞争gèngjī liè激烈dà jiā大家huì bú huì会不会gèngjiāo lǜ焦虑

But shorter working hours aren’t necessarily all good. If efficiency rises and competition gets fiercer, won’t people feel even more anxious?

黄刚
guān jiàn关键hái shì还是zhì dù制度fēn pèi分配rú guǒ如果jì shù技术zhēnnéngràngshè huì社会jìn rù进入liáng xìng xún huán良性循环shí jiān时间zì yóu自由lefǎn ér反而néngràngrénsī kǎo思考zì jǐ自己xiǎngguòshén me什么shēng huó生活

In the end, it comes down to systems and distribution. If technology truly brings society into a positive cycle and gives people more time freedom, it may actually help them think about what kind of life they want to live.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.

机器人时代的轻松工作周 - HSK 5