'
'
de
máng lù
忙碌
shēng huó
生活
The Busy Life of the Character '打'
tàn tǎo探讨hàn zì汉字''cóngjī chǔ基础qiāo jī敲击dòng zuò动作dàogè zhǒng各种rì cháng日常biǎo dá表达defēng fù丰富yòng fǎ用法

Exploring the many uses of the character '打', from basic striking actions to various everyday expressions.

小潘
liúlǎo shī老师gāngxuéle''deyòng fǎ用法fā xiàn发现zhēn de真的hěnfù zá复杂bǐ rú比如'dǎ chē打车'kāi shǐ开始yǐ wéi以为shìyàoqì chē汽车ne

Teacher Liu, I just learned about the uses of the character '打', and I found it really complicated! For example, '打车'. At first, I thought it meant hitting a car.

刘娜
hā hā哈哈xiǎo pān小潘delǐ jiě理解hěnyǒu qù有趣'dǎ chē打车'què shí确实bú shì不是qì chē汽车ér shì而是jiàochū zū chē出租车deyì si意思kě yǐ可以xiǎng xiàng想象chéngyòngshǒu'qiāo jī敲击'kōng qì空气láizhāo hū招呼chū zū chē出租车tíng xià停下

Haha, Xiaopan, your understanding is quite funny! '打车' doesn’t mean hitting a car, it means taking a taxi. You can imagine it as using your hand to 'knock' the air to call a taxi to stop.

小潘
yuán lái rú cǐ原来如此'dǎ gōng打工'nezhè ge这个kàn qǐ lái看起来'gōng zuò工作'yǒuguān xì关系ma

I see! Then what about '打工'? Does this word have something to do with 'work'?

刘娜
shuōduì'dǎ gōng打工'jiù shì就是zuògōng zuò工作deyì si意思tè bié特别shìlín shí xìng临时性degōng zuò工作hěnduōdà xué shēng大学生fàng jià放假shíhuì'dǎ gōng打工'zhuàndiǎnlíng huā qián零花钱zhè ge这个''jiùxiàngqiāo jī敲击yī yàng一样fèngōng zuò工作fèngōng zuò工作zuò

You’re right! '打工' means doing a job, especially temporary work. Many college students work part-time during vacations to earn pocket money. Here '打' is like striking, one job after another.

小潘
tàiyǒu yì si有意思leháikàn dào看到'dǎ jiàng yóu打酱油'zhè ge这个shuō fǎ说法wǎng shàng网上hǎo xiàng好像yǒutè bié特别deyì si意思

That’s so interesting! I also saw the phrase '打酱油'. It seems to have a special meaning online?

刘娜
guān chá观察hěnzǐ xì仔细'dǎ jiàng yóu打酱油'běn lái本来shìmǎijiàng yóu酱油dànxiàn zài现在zàiwǎng luò网络shàngbiǎo shì表示'zhèjiànshìméi guān xì没关系zhǐ shì只是lù guò路过kàn rè nào看热闹de'jiùxiàngzhǐ shì只是chū lái出来mǎijiàng yóu酱油ǒu rán偶然yù dào遇到leshén me什么shì qíng事情

You’ve observed carefully! '打酱油' originally meant to buy soy sauce, but now on the internet it means 'this has nothing to do with me, I’m just passing by and watching'. Like you just went out to buy soy sauce and happened to come across something.

小潘
wayí gè一个''jū rán居然yǒuzhè me这么duōyòng fǎ用法zhōng wén中文zhēn shì真是bó dà jīng shēn博大精深yàohǎo hǎo好好xué xí学习cáixíng

Wow, the character '打' really has so many uses! Chinese is truly profound, I must study hard.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.