xiè fèn
泄愤
xiè mì
泄密
hài rén
害人
hài
Desahogarse filtrando secretos: dañar a otros y a uno mismo
nán zi男子wèibào fù报复lǐng dǎo领导xiàngjìng wài境外xiè mì泄密zhìhuò chuán货船bèilán jié拦截bìngwēi hài危害guó jiā国家lì yì利益

Un hombre, para vengarse de su jefe, filtró información confidencial al extranjero, provocando que un barco de carga fuera interceptado y dañando los intereses nacionales.

赵强
huáng gāng黄刚kànxīn wén新闻lemayǒuqǐ yè企业yuán gōng员工yīn wèi因为bù mǎn不满lǐng dǎo领导jìng rán竟然gōng sī公司dechū kǒu出口xìn xī信息xiè lòu泄露gěijìng wài境外zuì hòu最后hàihuò chuán货船zàigōng hǎi公海bèilánle

Huang Gang, ¿viste las noticias? Un empleado de una empresa, insatisfecho con su jefe, filtró información de exportación al extranjero, y como resultado, el barco fue interceptado en alta mar.

黄刚
kànletàihuāng táng荒唐lezhǐ shì只是xiǎnggěilǐng dǎo领导tiān dǔ添堵jié guǒ结果kēnglezhěng gè整个qǐ yè企业háiyǐng xiǎng影响leguó jiā国家lì yì利益

Sí, lo vi. Es absurdo. Solo quería ‘fastidiar a su jefe’, pero terminó perjudicando a toda la empresa y afectando los intereses nacionales.

赵强
zhèrénzhēn shì真是dǒngfēn cùn分寸xiè lòu泄露shāng yè商业jī mì机密zàifǎ lǜ法律shàngkě shì可是zhòng zuì重罪gèngbié shuō别说shè jí涉及guó jiā国家jīng jì ān quán经济安全

Esa persona no tiene ningún sentido de los límites. Filtrar secretos comerciales es un delito grave según la ley, y más aún si involucra la seguridad económica del país.

黄刚
shìagēn jù根据xíng fǎ刑法zhè zhǒng这种xíng wéi行为kě néng可能shìqīn fàn侵犯shāng yè mì mì商业秘密kě néng可能gòu chéng构成xiàngjìng wài境外fēi fǎ非法tí gōng提供qíng bào情报zuìzuì gāo最高néngpànwú qī tú xíng无期徒刑

Así es. Según el Código Penal, ese comportamiento puede constituir tanto una violación de secretos comerciales como el delito de proporcionar ilegalmente información al extranjero, con una pena máxima de cadena perpetua.

赵强
zàigōng sī公司yù dào遇到guòbào yuàn抱怨lǐng dǎo领导detóng shì同事dànzàibù mǎn不满shǒu zhù守住dǐ xiàn底线xiè mì泄密bú shì不是fā xiè发泄qíng xù情绪defāng shì方式

También he tenido compañeros que se quejan de sus jefes, pero por mucho descontento que haya, hay que mantener los principios. Filtrar secretos no es una forma de liberar frustración.

黄刚
méi cuò没错qí shí其实zhè zhǒng这种shìfǎn yìng反映chūyí gè一个wèn tí问题qǐ yè企业yàojiā qiáng加强bǎo mì保密jiào yù教育yàoguān zhù关注yuán gōng员工xīn lǐ心理biérànggè rén个人yuàn qì怨气niàng chéng酿成dà huò大祸

Exacto. Este tipo de casos muestra que las empresas deben fortalecer la educación sobre confidencialidad y también prestar atención al estado psicológico de los empleados, para evitar que el resentimiento personal cause un desastre.

赵强
duìxìn xī shí dài信息时代ān quán安全fēng xiǎn风险tàilefēngyóu jiàn邮件tiáoshù jù数据dōukě néng可能yǐn fā引发lián suǒ fǎn yìng连锁反应bǎo mì保密yì shí意识bù néng不能zhǐtíngzàikǒu tóu口头shàng

Cierto. En la era de la información, los riesgos de seguridad son enormes. Un solo correo o dato puede causar una reacción en cadena. La conciencia sobre confidencialidad no debe quedarse en palabras.

黄刚
zhèàn jiàn案件zhēn shì真是jǐng zhōng警钟wú lùn无论zàizhèng fǔ政府hái shì还是qǐ yè企业zhōng chéng忠诚zé rèn责任yǒng yuǎn永远gè rén个人qíng xù情绪gèngzhòng yào重要

Este caso es una verdadera advertencia. Tanto en el gobierno como en las empresas, la lealtad y la responsabilidad son siempre más importantes que las emociones personales.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.