chǒng wù
宠物
chī fàn
吃饭
yǐn
wù huì
误会
¿Una rana mascota causa un malentendido en un restaurante?
nǚ zǐ女子dàichǒng wù宠物jìncān tīng餐厅bèirènchéngshí cái食材yǐn fā引发qù shì趣事

Una mujer llevó su rana mascota a un restaurante y fue confundida con un ingrediente, provocando una situación divertida.

优子
liúlǎo shī老师kànleyí gè一个hěnyǒu qù有趣dexīn wén新闻yí gè一个nǚ shēng女生dàichǒng wù宠物cān tīng餐厅diàn yuán店员yǐ wéi以为yàoràngchú shī厨师zuò cài做菜

Profesora Liu, vi una noticia muy divertida. Una chica llevó su rana mascota a un restaurante y los empleados pensaron que quería que el chef la cocinara.

刘娜
zhēn de真的madàideshìnà zhǒng那种xiǎo xiǎo小小deqīng wā青蛙ma

¿De verdad? ¿Era una de esas ranitas pequeñas?

优子
duìshìyī zhǒng一种jiàojiǎo wā角蛙dexiǎochǒng wù宠物diàn yuán店员kàn dào看到yǐ hòu以后mǎ shàng马上wènzhèshìyàozuò cài做菜machà diǎn差点háibào jǐng报警lene

Sí, es una mascota pequeña llamada ‘rana cornuda’. Al verla, el empleado enseguida preguntó: “¿Es para cocinar?” Casi hasta llamó a la policía.

刘娜
hā hā哈哈zhèzhēn shì真是tiān dà天大dewù huì误会qí shí其实xiàn zài现在hěnduōrényǎngdāngchǒng wù宠物jiùxiàngyǎngxiǎo māo小猫xiǎo gǒu小狗yī yàng一样

Jaja, qué gran malentendido. Hoy en día mucha gente cría ranas como mascotas, igual que gatos o perros.

优子
shìaxīn wén新闻háishuōbù jiǔ qián不久前yǒujiāfàn diàn饭店yīn wèi因为cài dān菜单shàngxiěhá ma蛤蟆tāngbèifá kuǎn罚款leyīn wèi因为há ma蛤蟆shìbǎo hù保护dòng wù动物

Sí. La noticia también decía que hace poco multaron a un restaurante por poner ‘sopa de sapo’ en el menú, porque los sapos son animales protegidos.

刘娜
suǒ yǐ所以míng zì名字dejiào fǎ叫法hěnzhòng yào重要yǎngchǒng wù宠物derényàoduōliǎo jiě了解zhè xiē这些zhī shí知识dàichǒng wù宠物chū mén出门shízuì hǎo最好tí qián提前bié rén别人shuōqīng chǔ清楚

Por eso el nombre que se usa también es importante. Las personas que tienen mascotas deben conocer estas cosas, y cuando salgan con ellas es mejor explicarlo de antemano.

优子
jué de觉得zhōng guó中国dechǒng wù宠物wén huà文化hěnyǒu yì si有意思xià cì下次rú guǒ如果dàichǒng wù宠物wài chū外出huìtí qián提前gào sù告诉dà jiā大家

Creo que la cultura de mascotas en China es muy interesante. La próxima vez que saque una mascota, también avisaré a todos por adelantado.

刘娜
duìzhè yàng这样dà jiā大家dōubú huì不会wù huì误会shēng huó生活huìgènghé xié和谐

Así es, así nadie se confundirá y la vida será más armoniosa.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.