dài zuì lì gōng
戴罪立功
néng fǒu
能否
yǎn gài
掩盖
guò cuò
过错
¿Puede el 'mérito para redimir culpas' ocultar los errores?
xīn huá shè新华社pī píng批评jī céng基层gàn bù干部gōngguòxiàn xiàng现象hū yù呼吁jiān shǒu坚守fǎ lǜ法律gōng píng公平

Xinhua critica a los funcionarios locales que intentan compensar sus faltas con logros anteriores y pide defender la equidad ante la ley.

黄刚
huākànxīn wén新闻lemaxīn huá shè新华社diǎn míng点名pī píng批评yǒu xiē有些dì fāng地方gàn bù干部wéi fǎ违法wéi jì违纪hòuháinéngkàodài zuì lì gōng戴罪立功táoguòchéng fá惩罚

Hua, ¿viste las noticias? Xinhua criticó a algunos funcionarios locales que violaron la ley pero evitaron el castigo alegando 'méritos redentores'.

陈花
kàn dào看到lehěnduōàn lì案例zhēnràngrénchī jīng吃惊yǒudegàn bù干部tān wū贪污shòu huì受贿jié guǒ结果guò qù过去deróng yù荣誉zhèng shū证书láijiǎn qīng减轻chǔ fá处罚tàihuāng táng荒唐le

Sí, lo vi. Muchos casos son impactantes. Algunos cometieron corrupción pero usaron antiguos certificados de honor para reducir su castigo. Es absurdo.

黄刚
duìzhèjiù shì就是gōng guò xiāng dǐ功过相抵desī wéi思维jué de觉得yǒulechéng jì成绩jiùnéngdǐ xiāo抵消cuò wù错误dànfǎ lǜ法律zěn me怎么néngzhè yàng这样suàn zhàng算账

Exacto, es la mentalidad de 'compensar méritos y errores', creer que los logros pueden borrar las faltas. Pero la ley no funciona así.

陈花
kě shì可是xiàn shí现实zhōngjī céng基层yǒu shí有时liǎng nán两难yǒuderénnéng lì能力qiángnéngdài lǐng带领qún zhòng群众zhì fù致富dànrén pǐn人品yǒuwèn tí问题dāng dì当地jiùshě bù dé舍不得fàng qì放弃

Aunque en la práctica, a veces en la base es complicado. Hay personas muy capaces que ayudan a mejorar la economía local, pero su carácter es cuestionable, y las autoridades no quieren perderlos.

黄刚
rú guǒ如果yī wèi一味róng rěn容忍jiùhuìrànglǎo shí老实gàn shì干事degàn bù干部hán xīn寒心lǎo bǎi xìng老百姓huìjué de觉得gōng píng公平

Pero si se les tolera demasiado, los funcionarios honestos se desaniman y la gente común siente que no hay justicia.

陈花
jué de觉得yīng gāi应该xiàngzhuān jiā专家shuōdenà yàng那样gōngjiù shì就是gōngguòjiù shì就是guòlì gōng立功kě yǐ可以biǎo yáng表扬dànwéi fǎ违法bì xū必须chǔ fá处罚

Creo que los expertos tienen razón: los méritos son méritos y las faltas son faltas. Los méritos deben ser reconocidos, pero las violaciones deben ser castigadas.

黄刚
méi cuò没错háiyàotí gāo提高tòu míng dù透明度jiān dū监督jī zhì机制ràngquán lì权力zàiyáng guāng阳光xiàyùn xíng运行bù néng不能kàoguān xì wǎng关系网quān zi wén huà圈子文化láizhē yǎn遮掩wèn tí问题

Exacto. También hay que aumentar la transparencia y la supervisión, para que el poder funcione a la luz del sol y no se oculte tras 'redes de contactos' o 'círculos de influencia'.

陈花
zhè yàng这样cái néng才能zhēn zhèng真正ràngqún zhòng群众xìn fú信服néngràngzhì dù制度yǒuwēi xìn威信fǎ lǜ法律miàn qián面前rén rén人人píng děng平等cáishìzuìjī běn基本dedǐ xiàn底线

Solo así la gente confiará realmente, y el sistema legal tendrá autoridad. La igualdad ante la ley es el principio más básico.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.