xuě jiǎ
雪假
de
jiā zhǎng
家长
nán tí
难题
El dilema de los padres durante las “vacaciones de nieve”
xué shēng学生fàng jià放假jiā zhǎng家长nán yǐ难以tóng bù同步xiū jià休假dài lái带来zhào hù照护yā lì压力

Cuando las vacaciones de los estudiantes no coinciden con las de los padres, aumenta la presión del cuidado.

黄刚
huākàn dào看到xīn jiāng新疆jí lín吉林debīng xuě jià qī冰雪假期lemahái zi men孩子们kāi xīn开心lebù shǎo不少jiā zhǎng家长quèfàn chóu犯愁

花, ¿has visto las “vacaciones de hielo y nieve” en Xinjiang y Jilin? Los niños están encantados, pero muchos padres están preocupados.

陈花
tóng shì同事zàitǎo lùn讨论nehái zi孩子fàng jià放假jiā zhǎng家长bù néng不能suí biàn随便xiū jià休假jié guǒ结果yǒudehái zi孩子zhǐ néng只能zài jiā在家fàng kōng放空

Mis compañeros también lo comentan. Los niños están de vacaciones, pero los padres no pueden tomarse días libres fácilmente, y algunos niños solo se quedan en casa sin hacer nada.

黄刚
qí shí其实zhèng cè政策chū zhōng初衷hěnhǎoxiàngyǐ qián以前demài jiǎ麦假yī yàng一样rànghái zi孩子zǒu chū走出kè táng课堂qīn jìn亲近zì rán自然xiàn shí现实zhào hù照护yā lì压力què shí确实xiǎo

En realidad, la intención original de la política es buena, como las antiguas “vacaciones de la cosecha de trigo”, para que los niños salgan del aula y se acerquen a la naturaleza. Pero la presión real del cuidado es considerable.

陈花
yào shì要是néngjià qī假期gēnzhōu mò周末liánqǐ lái起来ràngjiā zhǎng家长gèngróng yì容易ān pái安排shí jiān时间jiùhǎolehái yǒu还有dài xīn xiū jià带薪休假luò shí落实gènghǎocáishìzhēn de真的pèi tào配套

Si las vacaciones pudieran unirse a los fines de semana, sería más fácil para los padres organizar su tiempo. Y que las vacaciones pagadas se apliquen bien es el verdadero apoyo.

黄刚
dān wèi单位bù shǎo不少tóng shì同事dōushuōjià qī假期dàoshìduōlenéngbù néng不能xiūquè shì却是lìngyī huí shì一回事lǎo rén老人dài wá带娃chū mén出门tàixiàn shí现实

Muchos compañeros dicen que hay más días festivos, pero si se pueden tomar o no es otro asunto. Además, no es muy realista que los abuelos lleven a los niños a salir.

陈花
jué de觉得jiā tíng家庭xīn tài心态zhòng yào重要yǒu xiē有些jiā zhǎng家长fàng jià放假jiùxiǎngzhechū yuǎn mén出远门hái zi孩子zhī jiān之间háihuìpān bǐ攀比qí shí其实fù jìn附近gōng yuán公园xiǎobó wù guǎn博物馆nénghěnhǎo wán好玩

Creo que la actitud familiar también es importante. Algunos padres, en cuanto hay vacaciones, piensan en ‘viajar lejos’, y los niños incluso se comparan entre sí. En realidad, parques cercanos o pequeños museos también pueden ser muy divertidos.

黄刚
duìjiào yù教育zhǐ shì只是lǚ yóu旅游dǎ kǎ打卡zhǐ yào只要fù mǔ父母yuàn yì愿意huā shí jiān花时间péi bàn陪伴xiǎojià qī假期yī yàng一样néngguòyǒu zī yǒu wèi有滋有味

Exacto, la educación no es solo ‘marcar’ destinos turísticos. Mientras los padres estén dispuestos a dedicar tiempo, incluso unas vacaciones cortas pueden ser enriquecedoras.

陈花
xī wàng希望yǐ hòu以后zhèng cè政策fú wù服务gèngwán shàn完善xiērànghái zi孩子dejià qī假期kuài lè快乐ràngjiā zhǎng家长tàijiāo lǜ焦虑

Ojalá en el futuro las políticas y los servicios mejoren, para que los niños disfruten sus vacaciones y los padres no estén tan ansiosos.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.