hán xīng
韩星
sòng zhòng jī
宋仲基
de
zhōng wén
中文
yǒu
duō
nán
¿Qué tan difícil es el chino para la estrella coreana Song Joong-ki?
fěn sī粉丝jiàn miàn huì见面会yǐn fā引发duìhàn yǔ汉语xué xí学习nán dù难度fāng fǎ方法desī kǎo思考

Un encuentro con fans provoca reflexiones sobre la dificultad del aprendizaje del chino y sus métodos.

刘娜
jùn xī俊熙kànlesòng zhòng jī宋仲基zàiběi jīng北京defěn sī粉丝jiàn miàn huì见面会mayòngzhōng wén中文shuō huà说话háileshīzuò wéi作为zhōng wén中文lǎo shī老师zhēn de真的hěnjīng yà惊讶

Junxi, ¿viste el encuentro con fans de Song Joong-ki en Pekín? Habló en chino e incluso leyó un poema. Como profesora de chino, de verdad me sorprendió mucho.

俊熙
kànleběn lái本来xiǎngshuōmíng tiān明天yàochīzhá jiàng miàn炸酱面jié guǒ结果shuōchéngyàochīmíng tiān明天dànjué de觉得yǐ jīng已经hěnlì hài厉害le

¡Sí, lo vi! En realidad quería decir: “Mañana voy a ir a comer zhajiangmian”, pero terminó diciendo algo como “Voy a comer... mañana...”. Aun así, me parece que ya es impresionante.

刘娜
duìanéngzì jǐ自己jù zi句子hěnróng yì容易hěnduōxué shēng学生xuébàn nián半年cáigǎnkāi kǒu开口shìcóngpīn yīn拼音shēng mǔ声母yùn mǔ韵母kāi shǐ开始xuéde

Claro. Poder formar oraciones por uno mismo no es nada fácil. Muchos estudiantes tardan medio año en atreverse a hablar. Él empezó aprendiendo pinyin, iniciales y finales.

俊熙
xuéqiào shé yīn翘舌音hěnnánchū xiàn出现zhǐ shì只是zǒngshuōqīngchàng gē唱歌deshí hòu时候fā yīn发音hěnzhǔntīng qǐ lái听起来xiàngzhōng guó中国rén

A mí también me cuesta mucho la pronunciación retrofleja. Nunca logro decir con claridad palabras como “chuxian” y “zhishi”. Pero cuando cantó, su pronunciación fue muy precisa. Sonaba como un chino nativo.

刘娜
hàn yǔ汉语yǒusì gè四个shēng diào声调yī shēng一声gāo píng高平èr shēng二声shàng yáng上扬sān shēng三声xiānjiànghòushēngsì shēng四声xià jiàng下降shēng diào声调bù tóng不同yì si意思jiùbù tóng不同zhèduìwài guó rén外国人hěnnán

El chino tiene cuatro tonos: el primero es alto y llano, el segundo asciende, el tercero baja y luego sube, y el cuarto desciende. Si cambia el tono, cambia también el significado, y eso es muy difícil para los extranjeros.

俊熙
nán guài难怪shuōzhōng wén中文hǎo nán好难bù guò不过hái shì还是nǔ lì努力xuéháizàitái shàng台上shījué de觉得hěnyǒuwén huà文化

Con razón dijo: “El chino es muy difícil”. Pero aun así siguió esforzándose y hasta leyó un poema en el escenario. Me pareció muy culto.

刘娜
shìdecóngjī chǔ基础xuéhěnlèidànzhè yàng这样cái néng才能zhēn zhèng真正lǐ jiě理解yǔ yán语言yǔ yán语言zhǐ shì只是jù zi句子shìwén huà文化

Sí. Empezar desde lo básico es cansado, pero solo así se puede comprender de verdad un idioma. El idioma no son solo oraciones; también es cultura.

俊熙
lǎo shī老师yǐ hòu以后xiǎng xiàng想像yī yàng一样rèn zhēn认真xuéyě xǔ也许yǒuyī tiān一天néngyòngzhōng wén中文zàizhōng guó中国zuòměi zhuāng美妆bó zhǔ博主xiāng xìn相信nǔ lì努力zhēn de真的nénggǎi biàn改变wèi lái未来

Profesora, en el futuro yo también quiero estudiar tan seriamente como él. Tal vez algún día pueda ser una bloguera de belleza en China usando chino. Creo que el esfuerzo realmente puede cambiar el futuro.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.