hán guó
韩国
xiàn zhì
限制
fǎn huá
反华
jí huì
集会
de
shēn céng
深层
luó jí
逻辑
La lógica profunda detrás de la restricción de Corea del Sur a las protestas anti-China
hán guó韩国zhèng fǔ政府zàijīng jì经济wài jiāo外交yā lì压力xiàxiàn zhì限制fǎn huá反华jí huì集会tū xiǎn凸显mín cuì民粹lǐ xìng理性debó yì博弈

El gobierno surcoreano, bajo presión económica y diplomática, restringió las protestas anti-China, destacando la lucha entre populismo y racionalidad.

王明月
shī fù师父hán guó韩国zuì jìn最近jìn zhǐ禁止zàimíng dòng明洞jǔ xíng举行fǎn huá反华jí huì集会háishuō bù dé说不得rǔ mà辱骂yóu kè游客zhèrànggǎn jué感觉hěntū rán突然

Maestro, recientemente Corea del Sur prohibió las protestas anti-China en Myeongdong y además dijo que no se puede insultar a los turistas. Me parece algo muy repentino.

陈智高
tū rán突然maqí shí其实bù rán不然lǐ zài míng李在明dìng diào定调nào shì闹事jǐng fāng警方xùn sù迅速luò dì落地zhèshìzhèng zhì政治jīng jì经济yā lì压力gòng tóng共同zuò yòng作用dejié guǒ结果

¿Repentino? En realidad no. Lee Jae-myung lo definió como 'disturbio', y la policía lo aplicó rápidamente. Es el resultado de la presión política y económica combinada.

王明月
kàn dào看到bào dào报道shuōshāng jiā商家menlián míng联名kàng yì抗议jí huì集会yǐng xiǎng影响shēng yì生意yuán lái原来jīng jì经济kǎo liáng考量cáishìzhēn zhèng真正deguān jiàn关键

Vi informes que decían que los comerciantes protestaron conjuntamente porque las protestas afectaban sus negocios. Así que la consideración económica es la verdadera clave.

陈智高
zhèng shì正是rú cǐ如此yī shí zú ér zhī róng rǔ衣食足而知荣辱jīng jì经济lì yì利益wǎng wǎng往往zhèng zhì政治kǒu hào口号gèngshuō fú lì说服力ruòzhōng guó中国yóu kè游客liú shī流失míng dòng明洞deshāng quān商圈biàn便nán yǐ难以wèi

Exactamente. 'Cuando la gente tiene suficiente comida y ropa, comprende el honor y la vergüenza.' Los intereses económicos suelen ser más persuasivos que los lemas políticos. Si los turistas chinos dejan de venir, el distrito comercial de Myeongdong no podrá sostenerse.

王明月
zhèshì fǒu是否shuō míng说明hán guó韩国zhèng fǔ政府kāi shǐ开始zhuǎn xiàng转向qīn huá亲华

¿Entonces esto significa que el gobierno surcoreano se está volviendo pro-China?

陈智高
bù néng不能zhè yàng这样lǐ jiě理解zhègèngxiàngshìlǐ xìng理性dehuí guī回归chéng shú成熟deguó jiā国家bú huì不会ràngjí duān极端qíng xù情绪bǎng jià绑架gōng gòng公共kōng jiān空间lǐ zài míng李在明zhǐ shì只是xuǎn zé选择legèngwù shí务实delù jìng路径

No debe entenderse así. Es más bien un regreso a la racionalidad. Un país maduro no deja que las emociones extremas secuestren el espacio público. Lee Jae-myung simplemente eligió un camino más pragmático.

王明月
zhè zhǒng这种wù shí务实ràngxiǎng dào想到zhōng guó中国gǔ dài古代zhōng yōng中庸dezhì huì智慧bú shì不是wán quán完全shùn cóng顺从mǒuyī fāng一方ér shì而是zàimáo dùn矛盾zhōngxún zhǎo寻找píng héng平衡

Este pragmatismo me recuerda a la sabiduría antigua china del 'Camino Medio'. No se trata de seguir completamente a un lado, sino de buscar equilibrio en medio de las contradicciones.

陈智高
shuōhǎozhōng yōng中庸bìng fēi并非tuǒ xié妥协ér shì而是dòng tài动态píng héng平衡hán guó韩国wéi hù维护lewài jiāo外交xíng xiàng形象yòuhuí yìng回应lejīng jì经济xiàn shí现实kě wèi可谓shěn shí duó shì审时度势

Muy bien dicho. El Camino Medio no es un compromiso, sino un equilibrio dinámico. Con esta medida, Corea del Sur mantuvo su imagen diplomática y al mismo tiempo respondió a la realidad económica, verdaderamente 'adaptándose a las circunstancias'.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.