diàn huà
电话
shǒu biǎo
手表
ān quán
安全
xué xí
学习
de
lā jù zhàn
拉锯战
Relojes-teléfono: pulso entre seguridad y estudio
jiā zhǎng家长dān xīn担心fēn xīn分心ān quán安全yǐn huàn隐患rén mín rì bào人民日报jiàn yì建议fēn lèi分类guǎn lǐ管理diàn huà电话shǒu biǎo手表

A los padres les preocupan la distracción y los riesgos de seguridad; el Diario del Pueblo propone una gestión por categorías.

黄刚
huākàn dào看到xīn wén新闻lemaxiàn zài现在hǎo duō好多jiā zhǎng家长zàizhēng lùn争论hái zi孩子néngbù néng不能dàidiàn huà shǒu biǎo电话手表xué xiào学校

Hua, ¿viste la noticia? Muchos padres debaten si los niños pueden llevar reloj-teléfono a la escuela.

陈花
kàn dào看到lerén mín rì bào人民日报háifā wén发文shuōbú shì不是jiǎn dān简单dejìnhuòdàiér shì而是yàofēn lèi分类guǎn lǐ管理

La vi. El Diario del Pueblo dijo que no es simplemente ‘prohibir’ o ‘permitir’, sino gestionar según categorías.

黄刚
yǒu xiē有些shǒu biǎo手表gōng néng功能tàiduōnéngshuāshì pín视频wányóu xì游戏hái zi孩子shàng kè上课tōu tōu偷偷wánquè shí确实huìyǐng xiǎng影响xué xí学习

Algunos relojes tienen demasiadas funciones—videos, juegos—y los niños los usan a escondidas en clase; sí afecta al aprendizaje.

陈花
yǒujiā zhǎng家长shuōshǒu biǎo手表zàiguān jiàn关键shí hòu时候néngbǎo zhèng保证hái zi孩子ān quán安全bǐ rú比如zǒu shī走失shíkàodìng wèi定位tōng huà通话jiùnéngzhǎo dào找到rén

Pero hay padres que dicen que en momentos clave el reloj garantiza la seguridad. Si un niño se pierde, con la localización y las llamadas se le puede encontrar.

黄刚
suǒ yǐ所以wèn tí问题guān jiàn关键zàishǒu biǎo手表běn shēn本身ér shì而是guǎn lǐ管理fāng shì方式xué xiào学校rú guǒ如果yī dāo qiē一刀切zhǐhuìjiā zhòng加重jiā zhǎng家长dejiāo lǜ焦虑

Así que la clave no es el reloj en sí, sino el modo de gestión. Si la escuela aplica una política de ‘café para todos’, solo aumenta la ansiedad de los padres.

陈花
shìdeyǒu xiē有些xué xiào学校jiùzuòbù cuò不错rànghái zi孩子shàng xué上学hòutǒng yī统一jiāo gěi交给lǎo shī老师bǎo guǎn保管fàng xué放学zàilǐnghuí

Sí. Algunas escuelas lo hacen bien: al llegar, los niños entregan el reloj al profesor y lo recogen al salir.

黄刚
chǎng jiā厂家gāifù zé负责bú yào不要pīn mìng拼命jiāyú lè娱乐gōng néng功能yàohuí dào回到zuì chū最初dedìng wèi定位ān quán安全gōng jù工具

Los fabricantes también deben asumir responsabilidad: no competir por añadir funciones de ocio. Hay que volver al propósito original: herramienta de seguridad.

陈花
qí shí其实zhèshìtí xǐng提醒wǒ men我们jiā tíng家庭xué xiào学校shè huì社会xū yào需要yì qǐ一起nǔ lì努力bǎo zhàng保障hái zi孩子ān quán安全ràngtā men他们zhuān xīn专心xué xí学习

Esto nos recuerda que familia, escuela y sociedad deben trabajar juntos: garantizar la seguridad de los niños y a la vez ayudarlos a concentrarse en estudiar.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.