chūn jié
春节
jiāo lǜ
焦虑
cóng
lái
¿De dónde viene la ansiedad del Año Nuevo?
chūn jié春节tuán jù团聚zhōngdehūn liàn婚恋shōu rù收入děngwèn tí问题yǐn fā引发nián qīng rén年轻人jiāo lǜ焦虑

Las preguntas sobre matrimonio e ingresos durante las reuniones del Año Nuevo generan ansiedad en los jóvenes.

黄刚
huāzuì jìn最近kàn dào看到jiàochūn jié jiāo lǜ zhèng春节焦虑症shuōhěnduōnián qīng rén年轻人xiǎng dào想到huí jiā回家jiùjǐn zhāng紧张

花, últimamente vi un término llamado “ansiedad del Año Nuevo”, que dice que muchos jóvenes se ponen nerviosos solo de pensar en volver a casa.

陈花
yì wài意外zuìdejiù shì就是qīn qī亲戚jiàn miàn见面jiùwènjié hūn结婚lemagōng zī工资duō shǎo多少mǎi fáng买房méi yǒu没有

No me sorprende. Lo peor es que los familiares, nada más verte, preguntan: ¿Te has casado? ¿Cuánto ganas? ¿Ya compraste casa?

黄刚
duìzhè xiē这些wèn tí问题zàizhǎng bèi长辈kàn lái看来shìguān xīn关心dànduìnián qīng rén年轻人láishuōyā lì压力zhēnxiǎo

Sí. Para los mayores es una muestra de preocupación, pero para los jóvenes es una gran presión.

陈花
yóu qí尤其shìxiàn zài现在gōng zuò工作wěn dìng稳定fáng jià房价yòugāobèifǎn fù反复bǐ jiào比较hěnróng yì容易jué de觉得zì jǐ自己bù chéng gōng不成功

Especialmente ahora, con trabajos inestables y precios de vivienda altos, que te comparen constantemente hace que sea fácil sentirse ‘no exitoso’.

黄刚
qí shí其实cóngshè huì社会jiǎo dù角度kànzhèshìdài jì代际guān niàn观念chā yì差异lǎo yī bèi老一辈xí guàn习惯yònggù dìng固定biāo zhǔn标准héng liáng衡量rén shēng人生

Desde una perspectiva social, esto refleja una diferencia de valores entre generaciones. La generación mayor está acostumbrada a medir la vida con estándares fijos.

陈花
suǒ yǐ所以zhuān jiā专家cáití chàng提倡shén me什么sān bù wèn三不问duōliáoshēng huó生活gǎn shòu感受shǎotiēbiāo qiān标签

Por eso los expertos proponen las ‘tres cosas que no se deben preguntar’: hablar más sobre experiencias de vida y poner menos etiquetas.

黄刚
shuō dào dǐ说到底chūn jié春节deyì yì意义hái shì还是tuán yuán团圆bú shì不是gěibǐ cǐ彼此zuònián zhōng年终kǎo hé考核

Al fin y al cabo, el significado del Año Nuevo es la reunión familiar, no hacer una ‘evaluación anual’ entre nosotros.

陈花
méi cuò没错guān xīn关心shuōwēn róu温柔yì diǎn一点niáncái néng才能guògèngshū xīn舒心

Exacto. Si expresamos nuestra preocupación de manera más suave, el Año Nuevo será mucho más reconfortante.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.