guǎng dōng
广东
wèi hé
为何
chéng wéi
成为
shēng yù
生育
guàn jūn
冠军
¿Por qué Cantón se ha convertido en el “campeón de la natalidad”?
tàn tǎo探讨guǎng dōng广东nì shì逆势tí gāo提高shēng yù lǜ生育率dejīng jì经济yī liáo医疗wén huà文化yuán yīn原因

Explora los factores económicos, médicos y culturales detrás del aumento de la natalidad en Cantón pese al descenso nacional.

黄刚
huākànjīn nián今年deshù jù数据lemaquán guó全国xīn shēng ér新生儿měi9jiùyǒu1zàiguǎng dōng广东chū shēng出生zhēn shì真是tàiliàng yǎn亮眼le

Hua, ¿viste los datos de este año? De todos los recién nacidos del país, uno de cada nueve nació en Cantón. Es una cifra impresionante.

陈花
kàn dào看到lashēng yù lǜ生育率nà me那么dehuán jìng环境xiàguǎng dōng广东háinénglián xù连续niándì yī第一què shí确实jiǎn dān简单

¡Yo también lo vi! Con la natalidad tan baja, que Cantón siga siendo primero por siete años seguidos no es nada fácil.

黄刚
zhǔ yào主要hái shì还是jīng jì经济qiángguǎng dōng广东lián xù连续sān shí duō三十多niánGDPdì yī第一shōu rù收入gāojiù yè jī huì就业机会duōnián qīng rén年轻人yuàn yì愿意liú xià留下lái

La razón principal es su fortaleza económica. Cantón lleva más de treinta años encabezando el PIB; tiene ingresos altos y muchas oportunidades laborales, así que los jóvenes quieren quedarse.

陈花
ér qiě而且yī liáo医疗zī yuán资源yě hǎo也好guāngsān jiǎ三甲yī yuàn医院jiùyǒuyì bǎi duō一百多jiāwài dì外地mā mā妈妈néngxiǎng shòu享受yī yàng一样defú wù服务shēng hái zi生孩子gèngān xīn安心

Y también tiene buenos recursos médicos. Solo hospitales de nivel 3A hay más de cien; incluso las madres de otras provincias reciben la misma atención, así que dar a luz allí da más tranquilidad.

黄刚
shìdehái yǒu还有wén huà文化yīn sù因素cháo shàn dì qū潮汕地区yì zhí一直yǒuduō zi duō fú多子多福deguān niàn观念shēn zhèn深圳yòugěièr hái二孩bǔ tiē补贴chuán tǒng传统xiàn dài现代zhèng cè政策hù xiāng互相tuī dòng推动

Sí, y también influyen los factores culturales. En la zona de Chaoshan sigue vigente la idea de que “más hijos significan más fortuna”, y Shenzhen ofrece subsidios por el segundo hijo. La tradición y las políticas modernas se refuerzan entre sí.

陈花
jué de觉得zuìyǒu yì si有意思deshìchǎng qū bǎo bǎo厂区宝宝shuāng chéng yù ér双城育儿shuō míng说明nián qīng rén年轻人bú shì不是bù xiǎng不想shēngér shì而是yàoyǒutiáo jiàn条件zhī chēng支撑

Lo que más me llama la atención es el fenómeno de los ‘bebés de zonas fabriles’ y la ‘crianza en dos ciudades’. Eso demuestra que los jóvenes no es que no quieran hijos, sino que necesitan condiciones adecuadas.

黄刚
zhèdàoshìguǎng dōng广东dezuò fǎ做法xiàngshìgěiquán guó全国zuòleyàng běn样本shēng yù生育bú shì不是kàohào zhào号召ér shì而是kàochuàng zào创造hǎohuán jìng环境

Así es. Lo que hace Cantón parece un modelo para todo el país: la natalidad no sube con slogans, sino creando un buen entorno.

陈花
xī wàng希望qí tā其他dì fāng地方néngxué dào学到jīng suǐ精髓ràngdà jiā大家yuàn yì愿意shēngnéngyǎngyǎnghǎo

Ojalá otras regiones puedan aprender esto, para que la gente no solo quiera tener hijos, sino que también pueda criarlos bien.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.