èr shǒu yān
二手烟
de
wēi xiǎn
危险
El peligro del humo de segunda mano
nǚ hái女孩yīncháng qī长期èr shǒu yān二手烟huànzhòng bìng重病yǐn fā引发duìjiā tíng家庭xī yān吸烟defǎn sī反思

Una niña enfermó gravemente por inhalar humo de segunda mano durante mucho tiempo, lo que provocó una reflexión sobre fumar en casa.

小宝
gē gē哥哥wèi shén me为什么dà rén大人zǒngshuōbù néng不能zàijiā lǐ家里chōu yān抽烟

Hermano, ¿por qué los adultos siempre dicen que no se debe fumar en casa?

小刚
yīn wèi因为yānzhǐshāng hài伤害chōu yān抽烟derénhuìshāng hài伤害jiā rén家人zhèjiàoèr shǒu yān二手烟

Porque el humo no solo daña a quien fuma, también daña a la familia. Eso se llama humo de segunda mano.

小宝
èr shǒu yān二手烟huìràngréndé bìng得病ma

¿El humo de segunda mano también puede causar enfermedades?

小刚
huìdeyǒu13 suì13岁denǚ hái女孩jiù shì就是yīn wèi因为bà bà爸爸chángzài jiā在家chōu yān抽烟hòu lái后来lehěnyán zhòng严重debìng

Sí. Hubo una niña de 13 años que desarrolló una enfermedad muy grave porque su padre fumaba a menudo en casa.

小宝
azhè me这么kě pà可怕kāichuāng hù窗户jiùméi shì没事lema

¿Eh? ¡Qué miedo! ¿Entonces basta con abrir las ventanas?

小刚
bù xíng不行yāndedōng xī东西huìliúzàikōng qì空气jiā jù家具shàngzhèjiàosān shǒu yān三手烟hěnwēi xiǎn危险

No. Las sustancias del humo pueden quedarse en el aire y en los muebles. Eso se llama humo de tercera mano, y también es muy peligroso.

小宝
xiǎo hái zi小孩子shì bú shì是不是gèngróng yì容易shēng bìng生病

Entonces, ¿los niños se enferman más fácilmente?

小刚
duìsuǒ yǐ所以zàizhōng guó中国xiàn zài现在hěnduōdì fāng地方tí chàng提倡wú yān无烟jiā tíng家庭zhèshìduìjiā rén家人debǎo hù保护

Sí. Por eso ahora en muchos lugares de China se promueven los hogares sin humo, para proteger a la familia.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.