yí gè
一个
jiào
gāo xìng
高兴
de
xīn nián
新年
bǎo bǎo
宝宝
Una bebé de Año Nuevo llamada “Gaoxing”
xīn nián新年chū shēng出生nǚ hái女孩qǔ míng取名gāo xìng高兴yǐn fā引发duìqǔ míng取名yuàn wàng愿望detǎo lùn讨论

Una niña nacida el primer día del Año Nuevo recibe el nombre “高兴”, lo que genera un debate sobre los deseos detrás de los nombres.

刘娜
xiǎo pān小潘kàn dào看到jīn tiān今天dexīn wén新闻lemayǒuxīn nián新年dì yī tiān第一天chū shēng出生dexiǎonǚ hái女孩bèibà bà爸爸mā mā妈妈qǔ míng取名jiàogāo xìng高兴xiǎo míng小名xiǎoyuán dàn元旦

Xiao Pan, ¿viste las noticias de hoy? Una niña nacida el primer día del Año Nuevo fue llamada “高兴” por sus padres, y su apodo es “小元旦”.

小潘
zhēn de真的majué de觉得zhè ge这个míng zì名字hěntè bié特别wèi shén me为什么tā men他们huìxuǎnzhè me这么jiǎn dān简单demíng zì名字ne

¿De verdad? Me parece un nombre muy especial. ¿Por qué elegirían un nombre tan sencillo?

刘娜
yīn wèi因为fù mǔ父母xī wàng希望yī shēng一生dōukāikāi xīn开心xīnqí shí其实xiàn zài现在yuè lái yuè越来越duōfù mǔ父母zhuī qiú追求fù zá复杂dedà míng大名lexiànglè ān乐安xīn rán欣然zhè xiē这些dōuhěnliú xíng流行

Porque los padres desean que sea feliz toda su vida. De hecho, cada vez más padres ya no buscan nombres formales complicados. Nombres como “乐安” o “欣然” son muy populares.

小潘
zàiyuè nán越南fù mǔ父母gěihái zi孩子míng zì名字cháng cháng常常yǒuměi hǎo美好yù yì寓意bǐ rú比如xìng fú幸福míng liàng明亮dànméi xiǎng dào没想到zhōng guó中国rénxiàn zài现在xǐ huān喜欢yòngzhè xiē这些zhí jiē直接de

En Vietnam, los padres también suelen poner a sus hijos nombres con significados bonitos, como ‘felicidad’ o ‘luz’. Pero no esperaba que ahora los chinos también prefirieran palabras tan ‘directas’.

刘娜
shìdeyǐ qián以前hěnduōrénxǐ huān喜欢chū rén tóu dì出人头地demíng zì名字xiàn zài现在gèngduōrénzhuī qiú追求wēn nuǎn温暖jiǎn dān简单gāo xìng高兴zhè ge这个míng zì名字qí shí其实hěnyǒng gǎn勇敢zuìpǔ sù朴素deyuàn wàng愿望xiějìnlehù kǒu běn户口本

Así es. Antes, a mucha gente le gustaban los nombres que significaban destacar o tener éxito; ahora se busca más calidez y sencillez. El nombre “高兴” es en realidad muy valiente, porque escribe el deseo más simple en el registro oficial.

小潘
jué de觉得zhè ge这个hěngǎn rén感人míng zì名字bú shì不是zhǐ yǒu只有biāo qiān标签kě yǐ可以shìzhù fú祝福yǐ hòu以后yào shì要是yǒuhái zi孩子xiǎngyí gè一个ràngkuài lè快乐demíng zì名字

Me parece muy conmovedor. Un nombre no es solo una etiqueta, también puede ser una bendición. Si algún día tengo hijos, también quiero elegir un nombre que les traiga alegría.

刘娜
duìaqí shí其实míng zì名字jiù shì就是fù mǔ父母sòng gěi送给hái zi孩子dedì yī fèn第一份lǐ wù礼物xī wàng希望wǒ men我们měi gè rén每个人dōunéngxiànggāo xìng高兴yī yàng一样měi tiān每天dōubèiwēn róu温柔dài

Exactamente. Un nombre es el primer regalo que los padres dan a sus hijos. Ojalá todos podamos ser tratados con cariño cada día, como “高兴”.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.