zì wǒ jiè shào
自我介绍
xiě
hǎo
ma
¿Está bien escrita mi presentación personal?
xiǎo pān小潘xiě hǎo写好shí xí实习shēn qǐng申请qǐnglǎo shī老师bāng máng帮忙xiū gǎi修改nèi róng内容biǎo dá表达

Xiao Pan ha terminado de escribir su solicitud de prácticas y le pide a su profesora que le ayude a corregir el contenido y la expresión.

小潘
liúlǎo shī老师xiě hǎo写好lezì wǒ jiè shào自我介绍nínxiàn zài现在yǒushí jiān时间bāngkàn kàn看看mayǒu diǎn有点jǐn zhāng紧张

Profesora Liu, ya terminé de escribir mi presentación personal. ¿Tiene tiempo ahora para revisarla? Estoy un poco nerviosa.

刘娜
dāng rán当然kě yǐ可以xiānyī duàn一段gěitīngkàn kàn看看nèi róng内容biǎo dá表达

Claro que sí. Primero léeme un párrafo y miraré el contenido y la expresión.

小潘
hǎodexiědeshìlái zì来自yuè nán越南xiàn zài现在zàiběi jīng北京xué xí学习lì shǐ历史hěnxǐ huān喜欢zhōng guó中国wén huà文化xiǎngjiè shào介绍gěiyuè nán越南péng yǒu朋友zhè yàng这样kě yǐ可以ma

De acuerdo. Escribí: “Soy de Vietnam y ahora estudio Historia en Beijing. Me gusta mucho la cultura china y también quiero presentársela a mis amigos vietnamitas.” ¿Está bien así?

刘娜
hěnhǎoyì si意思hěnqīng chǔ清楚bù guò不过kě yǐ可以zàijù tǐ具体yì diǎn一点bǐ rú shuō比如说shuōzhōng guó中国dejié rì节日huò zhě或者gǔ chéng古城zhè yàng这样gèngshēng dòng生动

Muy bien, el significado está muy claro. Pero puedes hacerlo un poco más específico, por ejemplo hablando de las fiestas chinas o de las ciudades antiguas. Así será más vívido.

小潘
míng bái明白lekě yǐ可以jiāyī jù一句duìduān wǔ jié端午节zhōng guó中国gǔ chéng古城hěngǎn xìng qù感兴趣xiǎngzuòxiāng guān相关jiè shào介绍

Entiendo. Puedo añadir una frase: “Me interesan mucho el Festival del Bote del Dragón y las ciudades antiguas de China, y también quiero hacer presentaciones relacionadas con esos temas.”

刘娜
duìzhè yàng这样jiùgènghǎolelìng wài另外kě yǐ可以zàixiěyī jù一句xī wàng希望zàishí xí实习zhōngxué dào学到shén me什么

Sí, así queda mejor. Además, puedes escribir otra frase sobre qué esperas aprender durante las prácticas.

小潘
kě yǐ可以xiěxī wàng希望xué xí学习wén huà jiāo liú文化交流defāng fǎ方法xiǎngtí gāo提高dezhōng wén中文shuǐ píng水平

Entonces puedo escribir: “Espero aprender métodos de intercambio cultural y también mejorar mi nivel de chino.”

刘娜
hěnhǎozhè yàng这样nèi róng内容jiùwán zhěng完整lexiězhēnbù cuò不错xiǎo pān小潘yǐ jīng已经yuè lái yuè越来越yǒuxìn xīn信心le

¡Muy bien! Así el contenido queda completo. Está muy bien escrito, Xiao Pan. Cada vez tienes más confianza.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.