nián qīng rén
年轻人
wèi shén me
为什么
bái jiǔ
白酒
Por qué los jóvenes no beben baijiu
bái jiǔ白酒xiāo fèi消费jiàng wēn降温nián qīng rén年轻人gèngzhòng shì重视jiàn kāng健康qīng sōng轻松deyǐn jiǔ饮酒fāng shì方式

Con el enfriamiento del consumo de baijiu, los jóvenes valoran más la salud y formas de beber más relajadas.

赵强
lǎo huáng老黄fā xiàn发现méixiàn zài现在gēnnián qīng年轻tóng shì同事chī fàn吃饭zhuōshàngjī běn基本kànbú dào不到bái jiǔ白酒

Lao Huang, ¿te has dado cuenta de que cuando comemos con colegas jóvenes casi no hay baijiu en la mesa?

黄刚
què shí确实rú cǐ如此xīn wén新闻shuōhěnduōnián qīng rén年轻人bú shì不是hē jiǔ喝酒ér shì而是jiē shòu接受nà zhǒng那种bèiquàn jiǔ劝酒defēn wéi氛围

Es cierto. En las noticias dicen que muchos jóvenes no es que no beban alcohol, sino que no aceptan el ambiente de presión para beber.

赵强
zàiwǒ men我们gōng sī公司shìxiàng mù项目qìng gōng庆功gèngliú xíng流行jīng niàng精酿guǒ jiǔ果酒dà jiā大家suí yì随意yì diǎn一点xiào lǜ效率fǎn ér反而gènggāo

En nuestra empresa pasa lo mismo. Para celebrar proyectos, son más populares la cerveza artesanal y los vinos de frutas; el ambiente es más relajado y la eficiencia incluso mejora.

黄刚
bái jiǔ白酒yǐ qián以前rén qíng人情yìng chóu应酬bǎngtàijǐnleduìxiàn zài现在jiǎng jiū讲究píng děng平等jiàn kāng健康denián qīng rén年轻人láishuōyā lì压力tài

Antes el baijiu estaba demasiado ligado a las relaciones personales y al compromiso social. Para los jóvenes que valoran la igualdad y la salud, es demasiada presión.

赵强
suǒ yǐ所以jiǔ qǐ酒企tuījiǔlián míng联名nǎi chá奶茶nénglǐ jiě理解dànguāngkàoxué tou噱头liú bú zhù留不住rén

Por eso entiendo que las empresas lancen bebidas de baja graduación o colaboraciones con té con leche, pero solo con trucos no se retiene a la gente.

黄刚
duìguān jiàn关键hái shì还是chǎng jǐng场景yàorànghē jiǔ喝酒biàn chéng变成yī zhǒng一种shēng huó生活xuǎn zé选择érbú shì不是rèn wù任务

Exacto, la clave está en el contexto. Beber debería ser una elección de vida, no una tarea.

赵强
cóngshì chǎng市场jiǎo dù角度kànshuínéngzhēn zhèng真正dú dǒng读懂nián qīng rén年轻人derì cháng日常shuícáiyǒuwèi lái未来

Desde la perspectiva del mercado, quien realmente entienda la vida cotidiana de los jóvenes tendrá futuro.

黄刚
zhèshìshè huì社会biàn huà变化deyí gè一个suō yǐng缩影xiāo fèi消费fāng shì方式biànlewén huà文化gēn zhe跟着biàn

Esto también es un reflejo de los cambios sociales: cuando cambia la forma de consumir, la cultura también debe cambiar.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.