wài guó rén
外国人
yǎn zhōng
眼中
de
zhōng guó
中国
zhī
měi
La Belleza de China a los Ojos de los Extranjeros
wài guó外国yóu kè游客tōng guò通过fēi yí非遗tǐ yàn体验jìn jù lí近距离gǎn shòu感受zhēn shí真实lì tǐ立体dezhōng guó中国wén huà文化

A través de experiencias de patrimonio cultural inmaterial, los visitantes extranjeros perciben de cerca una cultura china real y viva.

刘娜
xiǎo pān小潘zuì jìn最近hěnduōwài guó外国yóu kè游客láizhōng guó中国zhǐ shì只是kànfēng jǐng风景ér shì而是qīn shǒu亲手tǐ yàn体验fēi yí非遗wén huà文化

Xiao Pan, últimamente muchos turistas extranjeros vienen a China no solo a ver paisajes, sino a experimentar el patrimonio inmaterial con sus propias manos.

小潘
lǎo shī老师kàn dào看到tā men他们zàisū zhōu苏州zuòcán sī蚕丝tuán shàn团扇zàijǐng dé zhèn景德镇xuézuòtáo cí陶瓷gǎn jué感觉hěnzhēn shí真实

Profesora, vi que hacen abanicos redondos de seda en Suzhou y aprenden cerámica en Jingdezhen. Se siente muy auténtico.

刘娜
shìdezhè zhǒng这种màntǐ yàn体验hěnzhōng guó中国zhōng guó中国rénchángshuōyī zhēn yī xiàn一针一线dōuyǒugù shì故事

Sí, este tipo de ‘experiencia lenta’ es muy china. Los chinos suelen decir: ‘Cada puntada y cada hilo tienen una historia’.

小潘
zàifèng huáng凤凰rǎn lán染蓝yìn huā bù印花布shíyóu kè游客huìtīngwén yàng纹样deyì si意思zhèràngxiǎng dào想到lì shǐ历史demín jiān民间xìn yǎng信仰

Cuando tiñen telas estampadas con índigo en Fenghuang, los turistas escuchan el significado de los motivos, lo que me recuerda a las creencias populares de la historia.

刘娜
guān chá观察hěnhǎofēi yí非遗zhǐ shì只是shǒu yì手艺shìshēng huó fāng shì生活方式qíng gǎn情感

Has observado muy bien. El patrimonio inmaterial no es solo técnica, sino también forma de vida y emoción.

小潘
fā xiàn发现hěnduōwài guó rén外国人yuàn yì愿意huājǐ xiǎo shí几小时xuélā pī拉坯hěnān jìng安静hěnzhuān xīn专心

Noté que muchos extranjeros están dispuestos a pasar horas aprendiendo a modelar en el torno, muy tranquilos y concentrados.

刘娜
zhèzhèng shì正是wén huà文化demèi lì魅力ràngrénmànxià lái下来yòngshǒuxīngǎn shòu感受

Ese es precisamente el encanto de la cultura: hace que la gente desacelere y sienta con las manos y el corazón.

小潘
xī wàng希望yǐ hòu以后néngdú dǒng读懂gèngduōzhōng wén中文wén xiàn文献zhè xiē这些gù shì故事jiè shào介绍gěiyuè nán越南péng yǒu朋友

Espero poder leer más literatura china en el futuro y presentar estas historias a mis amigos vietnamitas.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.