měi guó
美国
qián
zhù huá
驻华
dà shǐ
大使
chéng rèn
承认
dī gū
低估
zhōng guó
中国
Exembajador de EE. UU. admite haber subestimado a China
bó ēn sī伯恩斯chēngzhōng guó中国zàikē jì科技jūn shì军事zhàn lüè战略bù jú布局shàngzhǎn xiàn展现cháng qī长期yōu shì优势měi guó美国yīngjǐng tì警惕dī gū低估

Burns afirma que China muestra ventajas a largo plazo en tecnología, poder militar y estrategia; EE. UU. debe tener cuidado con la subestimación.

王明月
shī fù师父nínkàn dào看到lemaměi guó美国qiánzhù huá驻华dà shǐ大使bó ēn sī伯恩斯jìng rán竟然shuōtā men他们cháng qī长期dī gū低估lezhōng guó中国dekē jì科技jūn shì shí lì军事实力

Maestro, ¿vio? El exembajador de EE. UU. en China, Burns, admitió que durante mucho tiempo subestimaron la fortaleza tecnológica y militar de China.

陈智高
ńzhèhuàdàoyì wài意外suǒ wèi所谓bù shí lú shān zhēn miàn mù不识庐山真面目zhǐyuánshēnzàishānzhōngtā men他们wǎng wǎng往往cóngzì jǐ自己deshì jiǎo视角héng liáng衡量zhōng guó中国quèhū lüè忽略lezhōng guó中国zàicháng qī长期zhàn lüè战略zhōngdejiān chí坚持rèn xìng韧性

Hmm, no es de sorprender. Como dice el refrán, 'no se ve el verdadero rostro de la montaña Lu porque se está dentro de la montaña'. Suelen juzgar a China desde su propia perspectiva, pero ignoran la perseverancia y resiliencia de la estrategia china a largo plazo.

王明月
shuōqīn yǎn亲眼jiànguòjiě fàng jūn解放军cáiyì shí dào意识到zhōng guó中国jūn lì军力dezhēn shí真实shuǐ píng水平zhèràngxiǎng dào想到gǔ rén古人chángjiǎngdezhǐ shàng dé lái zhōng jué qiǎn纸上得来终觉浅jué zhī cǐ shì yào gōng xíng绝知此事要躬行

Dijo que solo tras ver al EPL en persona entendió el verdadero nivel del poder militar chino. Me recuerda el dicho antiguo: 'Lo que se aprende en los libros es superficial; hay que experimentarlo para entender de verdad.'

陈智高
hǎonénglián xiǎng联想dàozhèyī jù一句shuō míng说明míng bái明白guān chá观察qīn lì亲历dezhòng yào重要jiě fàng jūn解放军suījiǔwèijīng lì经历dà zhàn大战dànkē jì科技xùn liàn训练zhàn lüè战略bù jú布局bìng fēi并非tíng zhì停滞wài jiè外界sì shí nián wèi dǎ zhàng四十年未打仗láiqīng shì轻视shí zé实则qiǎn bó浅薄

¡Bien! Que lo relaciones con ese dicho demuestra que comprendes la importancia de observar y experimentar. Aunque el EPL no haya estado en guerra grande en mucho tiempo, su tecnología, entrenamiento y estrategia no se han detenido. Menospreciarlos por 'cuarenta años sin guerra' es superficial.

王明月
háití dào提到zhōng guó中国degāo tiě高铁jiào yù教育yóu qí尤其shìSTEMxué shēng学生bǐ lì比例yuǎngāo yú高于měi guó美国kàn lái看来jī chǔ shè shī基础设施rén cái人才péi yǎng培养shìguó lì国力deyī bù fèn一部分

También mencionó el tren de alta velocidad y la educación en China, especialmente que la proporción de estudiantes STEM es mucho mayor que en EE. UU. Se nota que infraestructura y formación de talento también son parte del poder nacional.

陈智高
zhèng shì正是rú cǐ如此bīngzhěbù jǐn不仅zàidāo qiāng刀枪gèngzàizhì móu智谋ruòméi yǒu没有kē jì科技jiào yù教育dehòuzhíjūn shì shí lì军事实力biàn shì便是kōng zhōng lóu gé空中楼阁suǒ wèi所谓gōng yù shàn qí shì工欲善其事bì xiān lì qí qì必先利其器biàn shì便是zhè ge这个dào lǐ道理

Exacto. La guerra no es solo armas, sino también sabiduría y estrategia. Sin una base tecnológica y educativa, el poder militar es un castillo en el aire. Como dice el dicho: 'Si quieres hacer bien tu trabajo, primero afila tus herramientas.'

王明月
dànshī fù师父zàixiǎngměi guó美国rénxiàn zài现在cáiyì shí dào意识到zhèyì diǎn一点shì bú shì是不是yì wèi zhe意味着guó jì国际duìzhōng guó中国detài dù态度jiānggèngfù zá复杂

Pero maestro, también pienso: ¿ahora que los estadounidenses se dan cuenta de esto, la actitud internacional hacia China será más compleja?

陈智高
xiǎngduìchéng rèn承认shí lì实力bìngděng yú等于shàn yì善意lì shǐ历史shàngqiángzhěchángyǐn qǐ引起jìng wèi敬畏chángzhāo zhì招致è zhì遏制wǒ men我们jǐng tì警惕wài bù外部huán jìng环境dàngèngyàozì qiáng bù xī自强不息jì zhù记住yì jīng易经yǒuyúntiān xíng jiàn天行健jūn zǐ君子zì qiáng bù xī自强不息

Piensas bien. Reconocer la fuerza no equivale a buena voluntad. En la historia, los poderosos suelen inspirar respeto, pero también enfrentan contención. Hay que estar atentos al entorno, pero más importante es fortalecernos sin descanso. Recuerda que el *I Ching* dice: 'El movimiento del cielo es fuerte; el hombre noble debe fortalecerse sin cesar.'

王明月
míng bái明白lewài jiè外界depíng jià评价zhǐ shì只是jìng zi镜子zhēn zhèng真正zhòng yào重要deshìwǒ men我们zì shēn自身shì fǒu是否chí xù持续jìn bù进步

Ya lo entiendo. Lo que otros digan es solo un espejo; lo importante es que sigamos progresando nosotros mismos.

陈智高
bù cuò不错wú lùn无论duì fāng对方chéng rèn承认yǔ fǒu与否zhōng guó中国defā zhǎn发展dōuyīngcháng yuǎn长远zhàn lüè战略wèiwén huà文化kē jì科技wèizhècáishìgēn běn根本zhīdào

Eso es. Nos reconozcan o no, el desarrollo de China debe basarse en una estrategia a largo plazo y tener la cultura y la tecnología como alas. Esa es la verdadera clave.

Por qué usar la app

Accede a +1,000 diálogos y herramientas

Pregunta a la IA, usa la repetición, guarda vocabulario y sigue tu progreso

Archivo completo

Más de 1,000 diálogos y 500 artículos de Easy Mandarin News disponibles.

Práctica inteligente

Usa la repetición, ajusta la velocidad y guarda palabras en tarjetas de memoria.

Pregunta a la IA

Obtén explicaciones instantáneas sobre gramática y estructura.