jiè sǎn
借伞
छाता उधार लेना
tū rán突然xià yǔ下雨yōu zi优子méi yǒu没有dàisǎnxiàngliú nà刘娜jièsǎnbìngxué xí学习xiāng guān相关debiǎo dá表达fāng shì方式

अचानक बारिश शुरू हो गई और 优子 छाता नहीं लाई। वह 刘 से एक छाता उधार मांगती है और संबंधित अभिव्यक्तियों को सीखती है।

优子
liúlǎo shī老师wài miàn外面xià yǔ下雨leméidàisǎn

अध्यापिका 刘, बाहर बारिश हो रही है और मैंने छाता नहीं लाया।

刘娜
azhēn de真的xià yǔ下雨leyàobú yào不要jièdesǎn

ओह, सच में बारिश हो रही है? क्या तुम मेरा छाता उधार लेना चाहोगी?

优子
kě yǐ可以maxiè xiè谢谢nín

क्या मैं ले सकती हूँ? धन्यवाद!

刘娜
dāng rán当然kě yǐ可以zhèsǎnxiānyòngba

बिल्कुल। अभी इस छाते का उपयोग कर लो।

优子
tàigǎn xiè感谢lemíng tiān明天huánnín

बहुत-बहुत धन्यवाद! मैं इसे कल लौटा दूँगी।

刘娜
bù yòng不用děngtiān qì天气hǎolezàihuánkě yǐ可以

कोई जल्दी नहीं है, मौसम साफ होने पर लौटा देना।

优子
hǎodexiè xiè谢谢liú lǎo shī刘老师debāng zhù帮助

ठीक है, आपकी मदद के लिए धन्यवाद, अध्यापिका 刘!

刘娜
bú kè qì不客气xiǎo xīn小心lù shàng路上huámàndiǎnzǒu

कोई बात नहीं। सावधान रहो, सड़क फिसलन भरी है। धीरे चलो।

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.