यह पाठ चीनी भाषा में ‘同志’, ‘师傅’ से लेकर ‘帅哥美女’ तक संबोधनों में आए सामाजिक और सांस्कृतिक बदलावों पर चर्चा करता है।
刘老师, जब मैं बीजिंग में रह रहा था, मैंने देखा कि अलग-अलग उम्र के लोग अजनबियों को अलग-अलग तरह से संबोधित करते हैं। युवा लोग ‘帅哥美女’ कहते हैं, जबकि मध्य आयु के लोग ‘师傅’ कहते हैं। ऐसा क्यों है?
यह संबोधन के समय के साथ बदलने को दर्शाता है। पहले लोग ‘同志’ कहते थे, जिसका अर्थ था समान आदर्श रखने वाले लोग। बाद में ‘师傅’ प्रचलित हुआ, जो कौशल वाले लोगों के प्रति सम्मान दिखाता है। अब ‘帅哥美女’ सबसे आम है, जो रूप-रंग की प्रशंसा पर ज़ोर देता है।
दिलचस्प है! तो आजकल लोग ‘同志’ बहुत कम क्यों कहते हैं?
‘同志’ पहले एक बहुत औपचारिक संबोधन था, लेकिन अब रोज़मर्रा की ज़िंदगी में लगभग इस्तेमाल नहीं होता, केवल औपचारिक अवसरों पर कभी-कभी सुनाई देता है। इसके अलावा, अब इस शब्द का एक नया अर्थ भी है, जो समलैंगिक समुदाय को दर्शाता है।
मैंने इंटरनेट पर ‘亲’ और ‘小姐姐’ जैसे संबोधन भी देखे हैं। ये कहाँ से आए?
‘亲’ ऑनलाइन शॉपिंग प्लेटफ़ॉर्म से आया है, यह ‘亲爱的’ का संक्षिप्त रूप है, जिससे खरीदार और विक्रेता के बीच दूरी कम लगती है। ‘小姐姐’ युवा महिलाओं के लिए एक प्यारा संबोधन है, जो ‘美女’ से अधिक अपनापन दिखाता है। इंटरनेट संस्कृति ने कई नए संबोधन बनाए हैं।
लगता है कि संबोधन सचमुच समाज में होने वाले बदलावों का आईना होते हैं।
बिलकुल सही! संबोधन में बदलाव क्रांतिकारी दौर से लेकर व्यावसायिक समाज और फिर इंटरनेट युग तक के सामाजिक मनोविज्ञान को दर्शाते हैं। सही संबोधन सीख लेने से अलग-अलग सामाजिक माहौल में घुलना-मिलना आसान हो जाता है।
यह ऐप क्यों चुनें
AI से पूछें, ऑडियो दोहराएं, शब्दावली सहेजें और अपनी प्रगति ट्रैक करें
1,000+ संवाद और 500+ Easy Mandarin News लेख उपलब्ध हैं।
रिपीट प्लेबैक का उपयोग करें, गति समायोजित करें और शब्द कार्ड में सहेजें।
व्याकरण, उपयोग और वाक्य संरचना के लिए तुरंत स्पष्टीकरण प्राप्त करें।