chá
xiāng
de
zhōng guó wén huà
中国文化
Budaya Tiongkok dalam Aroma Teh
tàn tǎo探讨zhōng guó中国chá wén huà茶文化cóngliùchálèidàoshè jiāo社交lǐ yí礼仪deshēn hòu深厚nèi hán内涵xiàn dài现代yì yì意义

Menelusuri makna mendalam dan nilai modern budaya teh Tiongkok—dari enam jenis utama teh hingga etika sosialnya.

优子
liúlǎo shī老师zàikàngōng tíng宫廷shífā xiàn发现gǔ dài古代réntè bié特别zhòng shì重视hē chá喝茶hái yǒu还有hěnduōlǐ yí礼仪xiàn zài现在dezhōng guó中国rénháizhè yàng这样ma

Guru Liu, waktu saya menonton drama istana, saya lihat orang zaman dulu sangat memperhatikan cara minum teh dan punya banyak tata krama. Apakah orang Tiongkok sekarang juga begitu?

刘娜
cháwén huà文化què shí确实shìzhōng guó中国dechuán tǒng传统jīng suǐ精髓xiàn zài现在suī rán虽然nián qīng rén年轻人kā fēi咖啡dàncháréng rán仍然shìzuìzhòng yào重要dezhī dào知道zhōng guó中国cháyǒuliùlèimalǜ chá绿茶hóng chá红茶wū lóng chá乌龙茶bái chá白茶hēi chá黑茶huáng chá黄茶

Budaya teh memang inti dari tradisi Tiongkok! Walaupun anak muda sekarang juga minum kopi, teh tetap yang paling penting. Tahukah kamu ada enam jenis utama teh Tiongkok? Teh hijau, merah, oolong, putih, hitam, dan kuning.

优子
zhè me这么duōzhǒng lèi种类píng shí平时delóng jǐng chá龙井茶shìyī lèi一类ne

Banyak juga ya! Teh Longjing yang biasa saya minum termasuk jenis apa?

刘娜
lóng jǐng龙井shìlǜ chá绿茶shìzhōng guó中国rénzuìduōdelǜ chá绿茶fā jiào发酵bǎo chí保持lechá yè茶叶detiān rán天然qīng xiāng清香hái yǒu还有gōng fū chá功夫茶yòngdetiě guān yīn铁观音shìwū lóng chá乌龙茶pǔ ěr chá普洱茶shìhēi chá黑茶yǒutè sè特色

Longjing adalah teh hijau, dan itu juga yang paling sering diminum orang Tiongkok. Teh hijau tidak difermentasi, jadi mempertahankan aroma alami daun teh. Tieguanyin yang digunakan dalam gongfu tea adalah oolong, dan Pu’er termasuk teh hitam—semuanya punya keunikan tersendiri.

优子
zhù yì注意dàozhōng guó中国réngěikè rén客人dàocháshíhěnjiǎng jiū讲究háihuìyòngshǒu zhǐ手指qiāozhuō zi桌子zhèshìshén me什么yì si意思

Saya perhatikan ketika orang Tiongkok menuangkan teh untuk tamu, mereka melakukannya dengan hati-hati dan kadang mengetuk meja dengan jari. Apa artinya itu?

刘娜
qiāozhuō zi桌子shìbiǎo shì表示gǎn xiè感谢deyì si意思chuán shuō传说qián lóng乾隆huáng dì皇帝wēi fú sī fǎng微服私访shígěidà chén大臣dàochádà chén大臣bù néng不能guì bài跪拜jiùyòngshǒu zhǐ手指dài tì代替kòu tóu叩头xiàn zài现在zhèchénglecházhuōshàngdelǐ mào礼貌yòng yǔ用语

Mengetuk meja berarti ‘terima kasih’! Konon, Kaisar Qianlong pernah menyamar dan menuangkan teh untuk menterinya. Karena tak bisa bersujud, sang menteri mengetuk meja sebagai tanda hormat. Sekarang itu jadi etika sopan santun di meja teh.

优子
tàiyǒu yì si有意思lekàn lái看来cházhǐ shì只是yǐn liào饮料gèng shì更是yī zhǒng一种wén huà文化jiāo liú交流defāng shì方式

Menarik sekali! Jadi teh bukan sekadar minuman, tapi juga cara berkomunikasi budaya.

刘娜
duìzàizhōng guó中国qǐngrénhē chá喝茶dài biǎo代表zūn zhòng尊重yǒu hǎo友好chá guǎn茶馆shìrén men人们tánshì qíng事情fàng sōng放松xīn qíng心情dezhòng yào重要chǎng suǒ场所bēicháchéng zài承载zhejǐ qiān nián几千年dewén huà文化zhì huì智慧ne

Betul! Di Tiongkok, menawarkan teh melambangkan rasa hormat dan persahabatan. Rumah teh juga menjadi tempat penting untuk berbincang dan bersantai. Secangkir teh membawa kebijaksanaan budaya ribuan tahun.

Mengapa memilih aplikasi ini

Akses 1.000+ dialog dan alat belajar lengkap

Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu

Arsip Lengkap

Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.

Latihan Lebih Cerdas

Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.

Tanya AI

Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.