Festival Qingming bukan hanya saat untuk ziarah makam dan mengenang leluhur, tetapi juga saat untuk berjalan-jalan di musim semi dan menyambut musim semi, jadi ucapan “selamat hari raya” perlu disesuaikan dengan situasinya.
Yuko, kemarin saat kelas ada seorang murid bertanya kepada saya, "Sebenarnya, boleh tidak sih mengucapkan 'Selamat Festival Qingming'?" Begitu mendengarnya, saya merasa pertanyaan itu sangat menarik.
Saya juga sudah lama ingin menanyakannya! Soalnya saat menonton drama Tiongkok, saya melihat ada orang yang pergi berziarah dengan ekspresi sangat serius, tetapi di media sosial ada juga yang menulis "清明安康", dan ada pula yang mengatakan "Selamat Festival Qingming".
Sebenarnya Festival Qingming itu sangat khas. Setengah merupakan hari raya, setengah lagi mirip dengan musim penanggalan tradisional. Orang zaman dahulu bukan hanya berziarah makam; mereka juga pergi piknik musim semi bersama keluarga dan menerbangkan layang-layang, karena tidak ingin melewatkan masa terbaik di musim semi.
Jadi ternyata bukan hanya tentang kesedihan. Dulu saya selalu merasa Festival Qingming itu hanya tentang pergi ke makam, dan suasananya pasti sangat berat. Saya tidak menyangka ternyata ada sisi yang begitu terasa seperti musim semi juga.
Benar. Karena itu para ahli mengatakan bahwa saat berziarah makam dan memberi penghormatan kepada leluhur, tentu harus lebih khidmat; tetapi saat berjalan-jalan menikmati musim semi, mengucapkan "Selamat Festival Qingming" juga bukan berarti sama sekali tidak boleh. Itu tergantung situasinya, tidak bisa disamaratakan begitu saja.
Ini mengingatkan saya pada sebuah ungkapan: berbicara harus melihat waktu, dan juga melihat tempat. Kalau di depan makam sambil tersenyum lalu mengucapkan selamat dengan suara keras, mungkin itu kurang pantas.
Pemahamanmu sangat baik. Festival Qingming menempatkan kerinduan dan kehidupan baru secara bersamaan. Di satu sisi, orang diingatkan tentang dari mana mereka berasal; di sisi lain, mereka diingatkan bahwa musim semi telah tiba. Perasaan ini sangat mirip dengan apa yang sering disebut orang Tiongkok sebagai "慎终追远".
Pantas saja hari raya ini begitu istimewa. Ini bukan sekadar tentang kebahagiaan, juga bukan hanya tentang kesedihan. Hari ini membuat orang mengenang masa lalu sambil menjalani masa kini dengan sungguh-sungguh. Menurut saya, itulah hal yang paling layak dipelajari dari Festival Qingming.
Mengapa memilih aplikasi ini
Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu
Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.
Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.
Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.