chēng hū
称呼
de
shí dài
时代
biàn qiān
变迁
shǐ
Perubahan Zaman dalam Sapaan
tàn tǎo探讨zhōng wén中文chēng hū称呼cóng'tóng zhì同志''shī fù师傅'dào'shuài gē měi nǚ帅哥美女'deshè huì社会wén huà文化biàn huà变化

Membahas perubahan sosial dan budaya dalam sapaan bahasa Mandarin, dari ‘kawan seperjuangan’, ‘master’, hingga ‘pria tampan dan wanita cantik’.

小潘
liúlǎo shī老师zàiběi jīng北京shēng huó生活shífā xiàn发现bù tóng不同nián líng年龄derénduìmò shēng rén陌生人dechēng hū称呼hěnyī yàng一样nián qīng rén年轻人jiào'shuài gē měi nǚ帅哥美女'zhōngniánrénjiào'shī fù师傅'zhèshìwèi shén me为什么

Bu 刘老师, saat tinggal di Beijing saya menyadari bahwa orang dari usia yang berbeda menyapa orang asing dengan cara yang sangat berbeda. Anak muda mengatakan ‘帅哥美女’, sementara orang paruh baya menyebut ‘师傅’. Mengapa begitu?

刘娜
zhèfǎn yìng反映lechēng hū称呼deshí dài时代biàn qiān变迁yǐ qián以前rén men人们xí guàn习惯jiào'tóng zhì同志'biǎo shì表示zhì xiàng志向xiāng tóng相同derénhòu lái后来'shī fù师傅'liú xíng流行biǎo shì表示duìyǒujì néng技能deréndezūn zhòng尊重xiàn zài现在'shuài gē帅哥měi nǚ美女'zuìpǔ biàn普遍gèngzhù zhòng注重wài biǎo外表dezàn měi赞美

Itu mencerminkan perubahan sapaan seiring waktu. Dahulu orang terbiasa menyebut ‘同志’, yang berarti orang dengan cita-cita yang sama. Kemudian ‘师傅’ menjadi populer sebagai bentuk penghormatan kepada orang yang memiliki keterampilan. Sekarang ‘帅哥美女’ paling umum, dengan penekanan pada pujian penampilan.

小潘
yǒu yì si有意思wèi shén me为什么xiàn zài现在hěnshǎoyǒu rén有人shuō'tóng zhì同志'lene

Menarik! Lalu mengapa sekarang jarang sekali orang mengatakan ‘同志’?

刘娜
'tóng zhì同志'zàiguò qù过去shìhěnzhèng shì正式dechēng hū称呼dànxiàn zài现在rì cháng日常shēng huó生活zhōngjī běn基本bù yòng不用lezhǐzàizhèng shì正式chǎng hé场合ǒu ěr偶尔chū xiàn出现ér qiě而且zhè ge这个xiàn zài现在hái yǒu还有lexīndehán yì含义zhǐtóng xìng liàn同性恋qún tǐ群体

‘同志’ dulu merupakan sapaan yang sangat formal, tetapi sekarang hampir tidak digunakan dalam kehidupan sehari-hari, hanya kadang muncul di situasi resmi. Selain itu, kata ini juga memiliki makna baru, yaitu merujuk pada komunitas LGBT.

小潘
zhù yì注意dàowǎng luò网络shànghái yǒu还有'qīn''xiǎo jiě jiě小姐姐'zhè yàng这样dechēng hū称呼zhè xiē这些shìzěn me怎么láide

Saya juga melihat sapaan seperti ‘亲’ dan ‘小姐姐’ di internet. Dari mana asalnya?

刘娜
'qīn'lái zì来自wǎng gòu网购píng tái平台shì'qīn ài亲爱de'dejiǎn huà简化ràngmǎi mài买卖shuāng fāng双方gǎn jué感觉gèngqīn jìn亲近'xiǎo jiě jiě小姐姐'shìduìnián qīng年轻nǚ xìng女性dekě ài可爱chēng hū称呼'měi nǚ美女'gèngqīn qiè亲切wǎng luò网络wén huà文化chuàng zào创造lehěnduōxīnchēng hū称呼

‘亲’ berasal dari platform belanja online, merupakan bentuk singkat dari ‘亲爱的’, agar pembeli dan penjual terasa lebih dekat. ‘小姐姐’ adalah sapaan lucu untuk perempuan muda, terdengar lebih akrab daripada ‘美女’. Budaya internet menciptakan banyak sapaan baru.

小潘
kàn lái看来chēng hū称呼zhēn de真的xiàngjìng zi镜子yī yàng一样fǎn yìng反映leshè huì社会debiàn huà变化

Sepertinya sapaan benar-benar seperti cermin yang mencerminkan perubahan masyarakat.

刘娜
shuōhěnduìchēng hū称呼debiàn huà变化tǐ xiàn体现lecónggé mìng革命shí dài时代dàoshāng yè商业shè huì社会zàidàowǎng luò网络shí dài时代deshè huì社会xīn lǐ心理biàn huà变化xué huì学会hé shì合适dechēng hū称呼jiùnénggènghǎoróng rù融入bù tóng不同deshè jiāo社交huán jìng环境

Benar sekali! Perubahan sapaan mencerminkan perubahan psikologi sosial dari era revolusi, ke masyarakat komersial, lalu ke era internet. Menguasai sapaan yang tepat membantu Anda beradaptasi lebih baik dalam berbagai lingkungan sosial.

Mengapa memilih aplikasi ini

Akses 1.000+ dialog dan alat belajar lengkap

Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu

Arsip Lengkap

Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.

Latihan Lebih Cerdas

Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.

Tanya AI

Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.