nǐ shēng cí
拟声词
nǐ tài cí
拟态词
ràng
zhōng wén
中文
huó
qǐ lái
起来
Kata Onomatope dan Imitatif: Membuat Bahasa Mandarin Lebih Hidup
tàn tǎo探讨nǐ shēng cí拟声词nǐ tài cí拟态词rú hé如何wèizhōng wén中文biǎo dá表达zēng tiān增添shēng dòng生动deshēng yīn声音huà miàn画面gǎn

Mengeksplorasi bagaimana kata onomatope dan imitatif menambah warna suara dan gambaran pada ekspresi bahasa Mandarin.

优子
liúlǎo shī老师zuó tiān昨天kàndiàn shì jù电视剧shítīng dào听到hěnduōqí guài奇怪debǐ rú比如'dīng dōng叮咚''huā lā lā哗啦啦'zhè xiē这些shìshén me什么yì si意思ne

Guru Liu, kemarin saat saya menonton drama, saya mendengar banyak kata aneh seperti 'ding-dong' dan 'hua la la'. Apa artinya itu?

刘娜
zhè xiē这些dōushìnǐ shēng cí拟声词tā men它们mó fǎng模仿xiàn shí现实shēng huó生活zhōngdeshēng yīn声音'dīng dōng叮咚'shìmén líng门铃huòqīng cuì清脆jīn shǔ金属pèng zhuàng碰撞deshēng yīn声音'huā lā lā哗啦啦'shìdà yǔ大雨huòliú shuǐ流水deshēng yīn声音

Itu semua adalah kata onomatope! Mereka meniru suara dari kehidupan nyata. 'Ding-dong' adalah suara bel pintu atau logam beradu, dan 'hua la la' adalah suara hujan deras atau air mengalir.

优子
yuán lái rú cǐ原来如此guài bù dé怪不得tīng qǐ lái听起来zhè me这么yǒuhuà miàn画面gǎnhái yǒu还有shén me什么cháng yòng常用denǐ shēng cí拟声词ma

Oh begitu! Pantas terdengar begitu hidup. Apakah ada kata onomatope lain yang umum?

刘娜
hái yǒu还有hěnduōnebǐ rú比如'wēng wēng嗡嗡'shìmì fēng蜜蜂fēideshēng yīn声音'gū lū gū lū咕噜咕噜'shìdǔ zi肚子è饿huòshuǐdeshēng yīn声音yònglezhè xiē这些shuō huà说话jiùxiàngzàibō fàng播放yīn xiào音效yī yàng一样shēng dòng生动

Ada banyak! Misalnya 'weng weng' adalah suara lebah terbang, dan 'gu lu gu lu' adalah suara perut lapar atau saat minum air. Menggunakan kata-kata ini membuat ucapan terasa seperti memiliki efek suara.

优子
tàiyǒu qù有趣leháizhù yì注意dào'màn tūn tūn慢吞吞'zhè yàng这样degǎn jué感觉bú shì不是shēng yīn声音gèngxiàngshìmiáo shù描述yàng zi样子

Menarik sekali! Saya juga melihat kata seperti 'man tun tun', sepertinya bukan suara tapi menggambarkan gerakan?

刘娜
guān chá观察hěnzhǔn què准确'màn tūn tūn慢吞吞'shìnǐ tài拟态mó fǎng模仿shēng yīn声音ér shì而是mó fǎng模仿yī zhǒng一种màn yōu yōu慢悠悠deyàng zi样子hái yǒu还有'xiào mī mī笑眯眯'xíng róng形容wēi xiào微笑deyàng zi样子'qì chōng chōng气冲冲'xíng róng形容shēng qì生气deyàng zi样子

Benar sekali! 'Man tun tun' adalah kata imitatif, bukan meniru suara, tetapi menggambarkan gerakan yang lambat. Ada juga 'xiao mi mi' untuk wajah tersenyum, dan 'qi chong chong' untuk wajah marah.

优子
wazhōng wén中文zhēn de真的hěnyǒu qù有趣yòngzhè xiē这些cí yǔ词语jiùnéngkàn dào看到detīng dào听到dedōumiáo shù描述hěnshēng dòng生动le

Wah, bahasa Mandarin benar-benar menarik! Dengan kata-kata ini, saya bisa menggambarkan apa yang saya lihat dan dengar dengan sangat hidup.

刘娜
duìnǐ shēng cí拟声词nǐ tài拟态shìzhōng wén中文demèi lì魅力suǒ zài所在tā men它们ràngyǔ yán语言yǒuleshēng yīn声音yǒulehuà miàn画面zhèshìwèi shén me为什么zhōng guó中国deshī cí诗词wén xué文学zuò pǐn作品zhè me这么měi de美的yuán yīn原因zhī yī之一

Betul! Kata onomatope dan imitatif adalah pesona bahasa Mandarin. Mereka memberi bahasa suara dan gambar — salah satu alasan puisi dan sastra Tiongkok begitu indah.

Mengapa memilih aplikasi ini

Akses 1.000+ dialog dan alat belajar lengkap

Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu

Arsip Lengkap

Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.

Latihan Lebih Cerdas

Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.

Tanya AI

Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.