měi guó
美国
nǚ hái
女孩
de
zhōng guó
中国
xún
qīn
zhī
Perjalanan Gadis Amerika Mencari Keluarga Kandung di Tiongkok
23nián qián年前bèisì chuān四川cūn mín村民jiǎndàodeměi guó美国nǚ hái女孩bèi lā贝拉jièshì pín视频xún zhǎo寻找zhōng guó中国qīn shēng亲生fù mǔ父母

Bella, gadis Amerika yang ditemukan oleh warga desa Sichuan 23 tahun lalu, mencari orang tua kandungnya di Tiongkok lewat video.

大卫
liúlǎo shī老师nínkàn dào看到nà ge那个xīn wén新闻lemayí gè一个jiàobèi lā贝拉deměi guó美国nǚ hái女孩zhèng zài正在xún zhǎo寻找dezhōng guó中国qīn shēng亲生fù mǔ父母

Bu Liu, apakah Anda melihat berita itu? Seorang gadis Amerika bernama Bella sedang mencari orang tua kandungnya di Tiongkok.

刘娜
kàn dào看到leèr shí sān二十三nián qián年前zàisì chuān四川bèiwèihǎo xīn rén好心人fā xiàn发现bìngshōu yǎng收养hòu lái后来yòubèiyí gè一个měi guó美国jiā tíng家庭shōu yǎng收养xiàn zài现在zhǎng dà长大lexiǎnghuí dào回到zhōng guó中国zhǎojiā rén家人

Ya, saya melihatnya. Dua puluh tiga tahun lalu dia ditemukan dan dirawat oleh seorang warga baik hati di Sichuan, lalu diadopsi oleh keluarga Amerika. Sekarang dia sudah dewasa dan ingin kembali ke Tiongkok untuk mencari keluarganya.

大卫
jué de觉得hǎogǎn dòng感动shuōzì jǐ自己zhǐjì de记得yì diǎn diǎn一点点zhōng wén中文háitè bié特别tí dào提到leyí gè一个jiàodìng shuǐ zhèn定水镇dedì fāng地方

Saya merasa sangat tersentuh. Dia bilang hanya mengingat sedikit bahasa Mandarin, dan bahkan menyebut tempat bernama 定水镇.

刘娜
shìadeshì pín视频zàiwǎng shàng网上chuán biàn传遍lehěnduōzhì yuàn zhě志愿者yǐ jīng已经dāng dì当地bāngxún zhǎo寻找xiàn suǒ线索lezhēnxī wàng希望néngrú yuàn yǐ cháng如愿以偿

Ya, videonya telah menyebar luas di internet, dan banyak relawan sudah pergi ke sana untuk mencari petunjuk. Semoga keinginannya terwujud.

大卫
mā mā妈妈shìzhōng guó中国rénsuǒ yǐ所以tè bié特别nénglǐ jiě理解xiǎngzhǎo dào找到zì jǐ自己gēndenà zhǒng那种xīn qíng心情zhèjiù shì就是luò yè guī gēn落叶归根ba

Ibu saya juga orang Tionghoa, jadi saya sangat memahami perasaan ingin menemukan ‘akar’ itu. Ini yang disebut ‘落叶归根’, kan?

刘娜
shuōfēi cháng非常hǎozhōng guó中国rénchángshuōyè luò guī gēn叶落归根yì si意思shìbù guǎn不管zǒudàoduōyuǎnzuì zhōng最终dōuxī wàng希望nénghuí dào回到zì jǐ自己degù xiāng故乡

Benar sekali! Orang Tionghoa sering berkata ‘叶落归根’, artinya sejauh apa pun seseorang pergi, pada akhirnya tetap ingin kembali ke tanah kelahirannya.

大卫
jué de觉得zhèzhǐ shì只是yí gè一个réndegù shì故事gèng shì更是lián jiē连接zhōng měi中美zhī jiān之间deduàntè shū特殊yuán fēn缘分

Saya merasa cerita ini bukan hanya tentang dirinya, tetapi juga sebuah hubungan khusus antara Tiongkok dan Amerika.

刘娜
shuōduìàiqīn qíng亲情méi yǒu没有guó jiè国界xī wàng希望degù shì故事néngrànggèngduōrénlǐ jiě理解xuè nóng yú shuǐ血浓于水deshēn kè深刻hán yì含义

Betul. Cinta dan ikatan keluarga tidak memiliki batas negara. Semoga kisahnya membuat lebih banyak orang memahami makna mendalam dari ‘darah lebih kental daripada air’.

Mengapa memilih aplikasi ini

Akses 1.000+ dialog dan alat belajar lengkap

Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu

Arsip Lengkap

Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.

Latihan Lebih Cerdas

Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.

Tanya AI

Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.