cóng
'
nèi juǎn
内卷
'
dào
'
tǎng píng
躺平
'
nián qīng rén
年轻人
de
wǎng luò
网络
xīn shēng
心声
Dari 'Neijuan' hingga 'Tangguh Datar': Suara Online Generasi Muda
jiě dú解读'nèi juǎn内卷''tǎng píng躺平''shè kǒng社恐'děngliú xíng流行wǎng luò网络cí huì词汇bèi hòu背后deshè huì社会xiàn xiàng现象

Menafsirkan fenomena sosial di balik kata-kata populer di internet seperti 'neijuan', 'tangguh datar', dan 'ketakutan sosial'.

优子
liúlǎo shī老师zuì jìn最近zàiwēi bó微博shàngkàn dào看到nián qīng rén年轻人jīng cháng经常shuō'nèi juǎn内卷''tǎng píng躺平'hái yǒu还有shén me什么'shè kǒng社恐'zhè xiē这些shìshén me什么yì si意思ne

Guru Liu, belakangan ini saya sering melihat anak muda di Weibo mengatakan 'neijuan', 'tangguh datar', dan 'ketakutan sosial'. Apa arti kata-kata itu?

刘娜
zhè xiē这些dōushìzuì jìn jǐ nián最近几年hěnhuǒdewǎng luò网络xīn cí新词'nèi juǎn内卷'xíng róng形容guò dù过度jìng zhēng竞争jiùxiàngsuǒ yǒu rén所有人dōubèijuǎnjìnxuán wō漩涡pīn mìng拼命nǔ lì努力quèdé bú dào得不到xiāng yìng相应huí bào回报ràngshēng huó生活biàn dé变得hěnlèi

Itu semua adalah istilah gaul internet yang populer dalam beberapa tahun terakhir! 'Neijuan' menggambarkan kompetisi berlebihan—semua orang terseret ke dalam pusaran, bekerja keras tetapi tidak mendapatkan imbalan yang sepadan, membuat hidup terasa melelahkan.

优子
'tǎng píng躺平'netīng qǐ lái听起来xiàngshìbù xiǎng不想nǔ lì努力deyì si意思

Kalau begitu, apa arti 'tangguh datar'? Kedengarannya seperti tidak mau berusaha?

刘娜
'tǎng píng躺平'qí shí其实shìduì'nèi juǎn内卷'deyī zhǒng一种fǎn yìng反应bú shì不是wán quán完全nǔ lì努力ér shì而是jù jué拒绝jiā rù加入jī liè激烈jìng zhēng竞争xuǎn zé选择jiǎn dān简单yā lì压力deshēng huó fāng shì生活方式bù zài不再zhuī qiú追求shè huì社会dìng yì定义dechéng gōng成功

'Tangguh datar' sebenarnya merupakan reaksi terhadap 'neijuan'. Ini bukan berarti benar-benar berhenti berusaha, tetapi menolak ikut dalam persaingan sengit, memilih gaya hidup sederhana dan rendah stres, serta tidak lagi mengejar definisi kesuksesan dari masyarakat.

优子
yuán lái rú cǐ原来如此'shè kǒng社恐'shìshén me什么yì si意思ne

Oh begitu! Lalu apa arti 'ketakutan sosial'?

刘娜
'shè kǒng社恐'shì'shè jiāo kǒng jù zhèng社交恐惧症'dejiǎn chēng简称xiàn zài现在duō shù多数shìnián qīng rén年轻人bàn kāi wán xiào半开玩笑xíng róng形容zì jǐ自己zàishè jiāo社交chǎng hé场合dejǐn zhāng紧张gǎndefǎn yì cí反义词shì'shè niú社牛'zhǐnà xiē那些zàishè jiāo社交chǎng hé场合hěnzì xìn自信derén

'Ketakutan sosial' adalah singkatan dari 'fobia sosial'. Sekarang, anak muda sering menggunakannya setengah bercanda untuk menggambarkan rasa gugup mereka dalam situasi sosial. Lawan katanya adalah 'sapi sosial', yang berarti orang yang sangat percaya diri dalam bersosialisasi.

优子
zhè xiē这些xīn cí新词zhēnyǒu yì si有意思tā men它们hǎo xiàng好像hěnzhǔn què准确miáo shù描述lexiàn dài rén现代人dexīn lǐ心理zhuàng tài状态

Istilah-istilah baru ini menarik sekali! Rasanya mereka menggambarkan kondisi mental manusia modern dengan sangat akurat.

刘娜
duìwǎng luò网络xīn cí新词jiùxiàngshè huì社会dejìng zi镜子fǎn yìng反映lenián qīng rén年轻人deshēng huó生活zhuàng tài状态xīn lǐ心理xué huì学会zhè xiē这些jiùnénggènghǎolǐ jiě理解dāng dài当代zhōng guó中国nián qīng rén年轻人zàixiǎngshén me什么miàn lín面临shén me什么tiǎo zhàn挑战

Benar! Istilah gaul di internet seperti cermin masyarakat—mencerminkan kehidupan dan psikologi generasi muda. Dengan mempelajari istilah-istilah ini, kamu bisa lebih memahami apa yang dipikirkan dan dihadapi oleh anak muda Tiongkok saat ini.

Mengapa memilih aplikasi ini

Akses 1.000+ dialog dan alat belajar lengkap

Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu

Arsip Lengkap

Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.

Latihan Lebih Cerdas

Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.

Tanya AI

Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.