qiū fēn
秋分
de
yǎng shēng
养生
zhì huì
智慧
Kebijaksanaan Kesehatan di Musim Ekuinoks Musim Gugur
qiū fēn秋分shí jié时节zhòu yè昼夜jūn fēn均分zhōng yī中医tí chàng提倡rùnzàopíng héng平衡tiáo hé调和yīn yáng阴阳

Saat ekuinoks musim gugur, siang dan malam sama panjang. Pengobatan Tiongkok menganjurkan melembapkan tubuh, menjaga keseimbangan, dan harmonisasi yin-yang.

黄刚
huā ér花儿zhī dào知道maqiū fēn秋分jiù shì就是zhòu yè昼夜shí jiān时间yī yàng一样zhǎngcóngzhèzhī hòu之后tiān qì天气huìmàn màn慢慢zhuǎnliáng

Hua'er, kamu tahu tidak? Ekuinoks musim gugur adalah saat siang dan malam sama panjang. Setelah itu, cuaca akan perlahan menjadi lebih dingin.

陈花
ńzàibào zhǐ报纸shàngkàn dào看到guòshuōqiū fēn秋分yàozhù yì注意yǎng shēng养生tè bié特别shìrùn zào润燥háitàimíng bái明白jù tǐ具体gāizěn me怎么zuò

Iya, aku juga baca di koran, saat ekuinoks musim gugur harus menjaga kesehatan, terutama melembapkan tubuh. Tapi aku belum terlalu paham harus bagaimana.

黄刚
zhōng yī中医jiǎng jiū讲究shōu liǎn收敛qiū fēn秋分hòuyángjiànshōuyàoshǎochīxīn là辛辣yóu zhá油炸duōchīyī xiē一些rùn fèi润肺deshí wù食物bǐ rú比如yín ěr银耳shān yào山药

Pengobatan Tiongkok menekankan 'menahan dan melindungi.' Setelah ekuinoks, energi yang hangat mulai berkurang, jadi sebaiknya kurangi makanan pedas dan gorengan, dan perbanyak makanan yang melembapkan paru-paru, seperti pir, jamur putih, dan ubi.

陈花
yuán lái rú cǐ原来如此guài bù dé怪不得zuì jìn最近zǒngjué de觉得sǎng zi嗓子yǒu diǎn有点gànshì bú shì是不是diǎnqiū lí gāo秋梨膏huìhǎo xiē好些

Oh begitu, pantas akhir-akhir ini tenggorokanku agak kering. Apa minum sirup pir musim gugur bisa membantu?

黄刚
duìhái yǒu还有bǎi hé百合tāngyín ěr银耳gēngdōubù cuò不错yùn dòng运动yàozhù yì注意xiàngtài jí太极sàn bù散步dōuhé shì合适dànbù néng不能dà hán lín lí大汗淋漓

Benar, sup bunga bakung atau sup jamur putih juga bagus. Olahraga juga harus diperhatikan, seperti tai chi atau jalan kaki sangat cocok, tapi jangan sampai berkeringat banyak.

陈花
pí fū皮肤gān zào干燥zěn me bàn怎么办nezuì jìn最近xǐ zǎo洗澡hòujué de觉得pí fū皮肤yǎng

Lalu kalau kulit kering bagaimana? Akhir-akhir ini kulitku terasa gatal setelah mandi.

黄刚
shuǐ wēn水温biétàigāowányàorùn fū rǔ润肤乳zhōng yī中医háijiàn yì建议yòngsāng shèn桑葚pào shuǐ泡水zī yīn bǔ xuè滋阴补血duìpí fū皮肤hěnhǎo

Jangan pakai air yang terlalu panas, dan gunakan pelembap setelah mandi. Pengobatan Tiongkok juga menyarankan minum air rendaman murbei, bagus untuk menutrisi yin dan darah serta menyehatkan kulit.

陈花
tīng qǐ lái听起来tǐngshí yòng实用dejué de觉得qiū tiān秋天háiróng yì容易yǒu diǎn有点xīn qíng心情dī luò低落yě xǔ也许gāiduōchū qù出去shài tài yáng晒太阳péng yǒu朋友liáoliáo tiān聊天

Kedengarannya sangat bermanfaat. Aku juga merasa di musim gugur mudah merasa murung, mungkin harus lebih sering keluar berjemur dan ngobrol dengan teman.

黄刚
méi cuò没错qiū fēn秋分bù jǐn不仅shìyǎngshēn tǐ身体yàoyǎngxīn qíng心情bǎo chí保持lè guān乐观dōng tiān冬天jiùnéngguògèngshū fú舒服

Tepat sekali. Saat ekuinoks musim gugur, bukan hanya tubuh, tapi juga suasana hati harus dijaga. Jaga pikiran positif, maka musim dingin akan terasa lebih nyaman.

Mengapa memilih aplikasi ini

Akses 1.000+ dialog dan alat belajar lengkap

Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu

Arsip Lengkap

Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.

Latihan Lebih Cerdas

Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.

Tanya AI

Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.