17
suì
huǒ guō
火锅
è zuò jù
恶作剧
bèi
pàn péi
判赔
220 wàn
220万
Scherzo alla hotpot di due diciassettenni: risarcimento da 2,2 milioni di yuan
wèi chéng nián rén未成年人huǒ guō火锅è zuò jù恶作剧bèipàn péi判赔220 wàn220万yǐn fā引发jiā tíng家庭jiào yù教育fǎ lǜ zé rèn法律责任fǎn sī反思

Uno scherzo di minorenni in un ristorante hotpot ha portato a un risarcimento di 2,2 milioni, suscitando riflessioni su educazione familiare e responsabilità legale.

陈花
lǎo huáng老黄kànlenà ge那个xīn wén新闻maliǎng17 suì17岁denán hái男孩zàihuǒ guō火锅xiǎo biàn小便zuì hòu最后tā men他们fù mǔ父母yì qǐ一起péile220 wàn220万

Vecchio Huang, hai visto la notizia? Due ragazzi di 17 anni hanno urinato nella hotpot e alla fine loro e i genitori hanno dovuto pagare 2,2 milioni di yuan.

黄刚
kànlezhēn shì真是huāng táng荒唐17suìyǐ jīng已经xiǎolemíngzhī dào知道shìcuòdeháigù yì故意zuòzhèjiù shì就是diǎn xíng典型demíng zhī gù fàn明知故犯

Ho visto, davvero assurdo. A 17 anni non si è più piccoli, sapevano che era sbagliato ma l'hanno fatto comunque: è proprio dolo.

陈花
shìagèngkě pà可怕deshìtā men他们háipāishì pín视频shàng chuán上传wán quán完全bù gù不顾gōng gòng dào dé公共道德bié rén别人degǎn shòu感受

Peggio ancora, hanno girato un video e l’hanno caricato, senza alcun rispetto per la morale pubblica o i sentimenti altrui.

黄刚
fǎ lǜ法律pàn péi判赔220 wàn220万jué de觉得hé lǐ合理shìduìqǐ yè企业debǎo hù保护shìduìshè huì社会deyī cì一次jǐng shì警示

La sentenza di risarcimento da 2,2 milioni secondo me è giusta: protegge le imprese e serve da monito per la società.

陈花
bù guò不过yǒu rén有人shuōzhè me这么dehái zi孩子wèi shén me为什么háiyàofù mǔ父母láimái dān埋单

Però qualcuno si chiede: a quell'età, perché devono pagare anche i genitori?

黄刚
mín fǎ diǎn民法典zǎo jiù早就guī dìng规定lewèi chéng nián rén未成年人zào chéng造成desǔn hài损害fù mǔ父母yàochéng dān承担jiān hù监护zé rèn责任hái zi孩子yuèwèn tí问题yuèshuō míng说明fù mǔ父母guǎn jiào管教dào wèi到位

Il Codice Civile stabilisce che per i danni causati da minori, i genitori devono rispondere come tutori. Più il figlio è grande, più dimostra che l'educazione familiare è mancata.

陈花
què shí确实hěnduōfù mǔ父母zǒngshuōhái shì还是hái zi孩子jié guǒ结果hái zi孩子zàiwài miàn外面wú fǎ wú tiān无法无天zuì hòu最后hàideshìzì jǐ自己

Vero. Molti genitori dicono sempre 'è solo un bambino', ma poi il ragazzo fa ciò che vuole e alla fine si fa del male da solo.

黄刚
suǒ yǐ所以zhè220 wàn220万qí shí其实shìtángáng guì昂贵defǎ zhì法治fù mǔ父母hái zi孩子dōuyàomíng bái明白fàn cuò犯错jiù yào就要fù chū付出dài jià代价shè huì社会bú huì不会wú tiáo jiàn无条件zòng róng纵容

Questi 2,2 milioni di yuan sono in realtà una costosa lezione di diritto. Genitori e figli devono capire: chi sbaglia paga, la società non tollera tutto.

陈花
xī wàng希望zhè ge这个jiào xùn教训néngrànggèngduōjiā zhǎng家长qīng xǐng清醒zhēn zhèng真正yǐn dǎo引导hái zi孩子érbú shì不是yī wèi一味nì ài溺爱

Speriamo che questa lezione serva a far riflettere più genitori, che davvero guidino i figli invece di viziarli.

黄刚
méi cuò没错zhēn zhèng真正deàishìrànghái zi孩子xué huì学会zūn zhòng尊重guī zé规则chéng wéi成为yí gè一个fù zé rèn负责任derén

Esatto. Il vero amore è insegnare ai figli a rispettare le regole e diventare persone responsabili.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.