huā jiāng dà qiáo
花江大桥
yīng guó
英国
duì bǐ
对比
Il ponte Huajiang e il confronto con il Regno Unito
zhōng guó中国sānniánbànjiàn chéng建成shì jiè世界zuì gāo最高qiáoyīng guó英国tóngshí jiān时间jǐnjiànlì jiāo qiáo立交桥

La Cina ha completato il ponte più alto del mondo in tre anni e mezzo, mentre il Regno Unito nello stesso tempo ha costruito solo uno svincolo.

赵强
kànxīn wén新闻lemaguì zhōu贵州dehuā jiāng xiá gǔ dà qiáo花江峡谷大桥sānniánbànjiù yào就要tōng chē通车legāo dù高度625

Hai visto le notizie? Il ponte del canyon Huajiang a Guizhou sarà aperto al traffico in tre anni e mezzo, con un’altezza di 625 metri.

黄刚
kànleyīngméiháizhè ge这个yīng guó英国zuògāo sù高速lì jiāo qiáo立交桥duì bǐ对比shuōhuādeshí jiān时间yī yàng一样

Sì, le ho viste. I media britannici lo hanno persino confrontato con uno svincolo autostradale nel Regno Unito, dicendo che hanno impiegato lo stesso tempo.

赵强
duìazhōng guó中国jiàndeshìshì jiè dì yī世界第一gāo qiáo高桥yīng guó英国zhǐ shì只是lì jiāo qiáo立交桥zhèchā jù差距tàimíng xiǎn明显le

Esatto, la Cina ha costruito il ponte più alto del mondo, mentre il Regno Unito solo uno svincolo. La differenza è evidente.

黄刚
guān jiàn关键zài yú在于jì shù技术zhōng guó中国yònglemó kuài huà模块化yù zhì预制wú rén jī无人机jiǎn cè检测háiyòngchuán gǎn qì传感器jiān kòng监控jié gòu结构

La chiave sta nella tecnologia. La Cina ha usato prefabbricati modulari, ispezioni con droni e sensori per monitorare la struttura.

赵强
shìaér qiě而且guì zhōu贵州xiàn zài现在yǒuquán qiú全球jìnyí bàn一半dezuì gāo最高qiáozhè zhǒng这种jí qún集群xiào yìng效应běn shēn本身jiùhěnjīng rén惊人

Sì, e ora Guizhou ha quasi la metà dei ponti più alti del mondo. Questo effetto di concentrazione è sorprendente di per sé.

黄刚
biéwànglezhèzuòdà qiáo大桥bù jǐn不仅shìjiāo tōng gōng jù交通工具háinéngdānglǚ yóu jǐng diǎn旅游景点yǒubō lí玻璃bù dào步道bèng jí蹦极

Non dimenticare che questo ponte non è solo un mezzo di trasporto, ma anche un’attrazione turistica con passerelle di vetro e bungee jumping.

赵强
zhècáishìgāo xiào高效duō gōng néng多功能jié hé结合yīng guó英国nà biān那边gōng chéng工程háiyàotuōdào2026niánxiào lǜ效率tài

Questa è la combinazione tra efficienza e multifunzionalità. Nel Regno Unito il loro progetto finirà solo nel 2026, troppo inefficiente.

黄刚
cóng zhōng从中kě yǐ可以kàn chū看出zhōng guó中国dejī chǔ shè shī基础设施jiàn shè建设yǐ jīng已经chéngleguó jiā国家jìng zhēng lì竞争力dezhòng yào重要míng piàn名片

Questo dimostra che lo sviluppo infrastrutturale della Cina è già diventato un importante biglietto da visita della competitività nazionale.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.